《楚人可操舟》文言文释意
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 21:48:31
《楚人可操舟》文言文释意
《楚人可操舟》文言文释意
《楚人可操舟》文言文释意
楚人习操舟
原文:
楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听.于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术.遂遽谢舟师,椎鼓径进,亟犯大险,乃四顾胆落,坠桨失柁.然则以今日之危者,岂非前日之幸乎?
译文:
楚地有个学习驾船的人,他(在)开始(的时候)掉头转弯很慢,完全听从船师傅的话.于是(他)在江中岛屿之间小试(身手),所做的没有不得心应手的,于是(他)以为学全了驾船的技术.马上谢别了船师,击鼓(古人大概是靠击鼓来发布号令的吧)快进,突然遇上大的危险,(他)就四处张望吓破了胆,船桨坠落(到江中),失去了舵.然而这今天的危急,不就是前面的得意(所造成的).
注释:
习:学习
徐:慢慢地
顾:看
莫:没有
楚:古国名
折:调头
旋:转弯
椎:用椎敲
亟:突然
犯:碰到
柁:同“舵”
徐:缓慢
遂:于是,就.
楚地有个学习驾船的人,他(在)开始(的时候)掉头转弯很慢,完全听从船师傅的话。于是(他)在江中岛屿之间小试(身手),所做的没有不得心应手的,于是(他)以为学全了驾船的技术。马上谢别了船师,击鼓(古人大概是靠击鼓来发布号令的吧)快进,突然遇上大的危险,(他)就四处张望吓破了胆,船桨坠落(到江中),失去了舵。然而这今天的危急,不就是前面的得意(所造成的)。
望采纳哦亲!...
全部展开
楚地有个学习驾船的人,他(在)开始(的时候)掉头转弯很慢,完全听从船师傅的话。于是(他)在江中岛屿之间小试(身手),所做的没有不得心应手的,于是(他)以为学全了驾船的技术。马上谢别了船师,击鼓(古人大概是靠击鼓来发布号令的吧)快进,突然遇上大的危险,(他)就四处张望吓破了胆,船桨坠落(到江中),失去了舵。然而这今天的危急,不就是前面的得意(所造成的)。
望采纳哦亲!
收起