英语翻译歌手:Robbie Williams 专辑:Eternity/The Road To Mandalay Save me from drowning in the seaBeat me up on the beachWhat a lovely holidayThere's nothing funny left to sayThis sombre song would drain the sunBut it won't shine until it's
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 09:57:59
英语翻译歌手:Robbie Williams 专辑:Eternity/The Road To Mandalay Save me from drowning in the seaBeat me up on the beachWhat a lovely holidayThere's nothing funny left to sayThis sombre song would drain the sunBut it won't shine until it's
英语翻译
歌手:Robbie Williams 专辑:Eternity/The Road To Mandalay
Save me from drowning in the sea
Beat me up on the beach
What a lovely holiday
There's nothing funny left to say
This sombre song would drain the sun
But it won't shine until it's sung
No water running in the stream
The saddest place we've ever been
Everything I touched was golden
Everything I loved got broken
On the road to Mandalay
Every mistake I've ever made
Has been rehashed and then replayed
As I got lost along the way
There's nothing left for you to give
The truth is all that you're left with
Twenty paces then at dawn
We will die and be reborn
I like to sleep beneath the trees
Have the universe at one with me
Look down the barrel of a gun
And feel the Moon replace the Sun
Everything we've ever stolen
Has been lost returned or broken
No more dragons left to slay
Every mistake I've ever made
Has been rehashed and then replayed
As I got lost along the way
Save me from drowning in the sea
Beat me up on the beach
What a lovely holiday
There's nothing funny left to say.
英语翻译歌手:Robbie Williams 专辑:Eternity/The Road To Mandalay Save me from drowning in the seaBeat me up on the beachWhat a lovely holidayThere's nothing funny left to sayThis sombre song would drain the sunBut it won't shine until it's
Road To Mandalay 曼德勒之路
Save me from drowning in the sea 将我从溺海中救出
Beat me up on the beach 将我放在海滩边急救
What a lovely holiday 多么有趣的假日啊
There's nothing funny left to say 没有留下有趣的事可说
This sombre song would drain the sun 这首阴沉的歌会遮住太阳
But it won't shine until it's sung 直到歌声唱起,太阳才会再次闪耀
No water running in the stream 河流干涸
The saddest place we've ever seen 这是我们曾见过最悲凉的地方
Everything I touched was golden 我能点石成金
Everything I loved got broken 爱过便会破碎
On the road to Mandalay 在往曼德勒的路上
Every mistake I've ever made 我犯的每个错误
Has been rehashed and then replayed 都会不断地重复
As I got lost along the way 犹如我迷失了前进的路
There's nothing left for you to give 你无法留下来给予什么
The truth is all that you're left with 事实是你离开的一切
Twenty paces then at dawn 拂晓时的二十步
We will die and be reborn 我们会死去并得到重生
I like to sleep beneath the trees 我喜爱在树下睡觉
Have the universe at one with me 与宇宙万物融为一体
Look down the barrel of a gun 端详着枪管
And feel the Moon replace the sun 感觉太阳已被月亮取代
Everything we've ever stolen 我们曾偷窃的一切东西
Has been lost returned or broken 都已经不见或已破碎
No more dragons left to slay 不会再有龙来等待杀戮
Every mistake I've ever made 我犯的每个错误
Has been rehashed and then replayed 都会不断地重复
As I got lost along the way 犹如我迷失了前进的路
Save me from drowning in the sea 将我从溺海中救出
Beat me up on the beach 将我放在海滩边急救
What a lovely holiday 多么有趣的假日啊
There's nothing funny left to say 没有留下有趣的事可说