英语翻译THIS ONLINE SERVICES AGREEMENT (herein as amended,modified or supplemented from time to time in accordance with the terms hereof,this "Agreement") between ‘XXX’ Limited (“‘XXX’”) and the user to whom it is addressed (the “Cu
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 08:29:43
英语翻译THIS ONLINE SERVICES AGREEMENT (herein as amended,modified or supplemented from time to time in accordance with the terms hereof,this "Agreement") between ‘XXX’ Limited (“‘XXX’”) and the user to whom it is addressed (the “Cu
英语翻译
THIS ONLINE SERVICES AGREEMENT (herein as amended,modified or supplemented from time to time in accordance with the terms hereof,this "Agreement") between ‘XXX’ Limited (“‘XXX’”) and the user to whom it is addressed (the “Customer”) sets out the terms and conditions of the Customer’s use of the Electronic Services and the Information (as such terms are defined below) and the other matters referred to herein.
就是这段话,可以帮忙翻译成中文吗?
英语翻译THIS ONLINE SERVICES AGREEMENT (herein as amended,modified or supplemented from time to time in accordance with the terms hereof,this "Agreement") between ‘XXX’ Limited (“‘XXX’”) and the user to whom it is addressed (the “Cu
此联机服务协议(在此指根据其相关条款实时修改、变更或补充的协议,此协议)由‘XXX'有限公司和其所服务的用户(“客户”)签订,此协议确定了客户使用电子服务和信息(此类条款定义如下)及在此规定的其他相关项的条款.
这个联机服务协议(此中如被修正,修改或者于此时常补充与期限,这个“协议”)在‘XXX’被限制的(“‘XXX’”)和的它演讲的用户(“Customer”)开始了此中提到的Customer’s用途对电子服务和信息(这样期限如下被定义)和其他事态的期限和条件之间符合。...
全部展开
这个联机服务协议(此中如被修正,修改或者于此时常补充与期限,这个“协议”)在‘XXX’被限制的(“‘XXX’”)和的它演讲的用户(“Customer”)开始了此中提到的Customer’s用途对电子服务和信息(这样期限如下被定义)和其他事态的期限和条件之间符合。
收起