英语翻译敬启者 事由:皮箱感谢你三月七日有关标题商品的来信.信中告知你们的客户对我产品的质量十分满意,但认为价格太高.通常对于低于五万美金的订单我们不给予任何减让,事实上,我
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/13 05:36:09
英语翻译敬启者 事由:皮箱感谢你三月七日有关标题商品的来信.信中告知你们的客户对我产品的质量十分满意,但认为价格太高.通常对于低于五万美金的订单我们不给予任何减让,事实上,我
英语翻译
敬启者
事由:皮箱
感谢你三月七日有关标题商品的来信.信中告知你们的客户对我产品的质量十分满意,但认为价格太高.通常对于低于五万美金的订单我们不给予任何减让,事实上,我们几乎是以成本价在销售这批商品.考虑到你们为推销我方产品所做的努力,我们同意在原有的报价上再给予你们百分之二的特别折扣,并不再接受任何还盘.
英语翻译敬启者 事由:皮箱感谢你三月七日有关标题商品的来信.信中告知你们的客户对我产品的质量十分满意,但认为价格太高.通常对于低于五万美金的订单我们不给予任何减让,事实上,我
Dear Sir/Madam,
Subject:the suitcase
thank you for the letter about standard goods in March 7.You told to me customer was satisfied with our product quality,but they considered the price is still so high.Usually,we cannot provide any discount when the order is under 50 thousand dollars,because is nearly non-profit at all.However ,considering your great effort in the sales event,our company set the special prize which is 98% of the original price you have,but it's the final bargain for this case.
looking forward to your kindly reply.
Best Regard.