分析一下这个英文句子Goldvberg calls the problem a disorder rather than a true addiction.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 00:52:56

分析一下这个英文句子Goldvberg calls the problem a disorder rather than a true addiction.
分析一下这个英文句子
Goldvberg calls the problem a disorder rather than a true addiction.

分析一下这个英文句子Goldvberg calls the problem a disorder rather than a true addiction.
Goldvberg是主语
calls 是谓语动词
the problem 是宾语
a disorder rather than a true addiction是宾语补足语(宾补),其中rather ...than...是起连接a disorder 和a true addiction的作用.

Goldvberg称问题只是一个障碍而不是真正的瘾。

分析一下这个英文句子Goldvberg calls the problem a disorder rather than a true addiction. 分析一下句子结构,这个句子看不懂. 请帮忙分析一下这个英文句子错在哪里了Do you drink wine? 英文短句分析tomorrow will be a trying day!这个句子很简单,但还是麻烦各位帮我分析一下结构和语法. Es tut mir sehr 并请分析一下这个句子 帮忙分析一下这个英语句子!谢了 分析一下这个句子请把我分析一下这个句子的成分,there was a slight trembling sound from below. Money and success alone do not bring lasting happiness.分析一下句子,如题.请分析一下这个句子. 帮忙分析一下这个英文句子的结构Only in the most exceptional circumstances is the lifespan of a patent extended to alter this normal process of events. 麻烦分析一下这个英文句子But it has done so on the cheap.这是《经济学人》上的一句话,我总觉得很别扭,不理解,麻烦英语好的同学帮我分析一下这句话的意思 分析这个句子 海伦凯勒的人物分析 英语分析一下海伦凯勒这个人的特点,要英文 麻烦大家分析一下这个句子的结构,帮忙解答一下这道题 古文句子结构其祁奚之谓矣!分析一下这个句子的成份结构 The answer to this is,there is no Oxford type.谁能分析一下这个句子的结构?谁能分析一下这个句子.谁能分析一下这个句子, 英语翻译分析一下句子结构 大家帮忙分析一个英文句子It helps bring electronics products to market transfer and more cost effectively.翻译一下这个句子,more cost effectively是什么成分.那cost到底是译成消费还是成本,是动词还是名词?tran 赏析一下这个句子