set fire to the rain
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/08 12:26:12
set fire to the rain
set fire to the rain
set fire to the rain
放火烧雨
烈雨焚情
她的专辑上有翻译,我看了是 《 把火放在雨中》
听过Adele的歌词,应该是一句英语里的谚语,联系上下文的意思,体会出的意思是,玩弄人的意思。雨中不可能生气火,也就是一个人在感情中受另一个人玩弄,这段感情根本不可靠的那种意思。
烈火焚情 set fair to the rain
烈火焚情
直译 把火放在雨中,或至火于雨,可能还有引申意义,需要联系上下文。
希望有所帮助,互相借鉴提高。
Set fire to the rain是英国女歌手ADELE在2011年1月24日发行的专辑中的一首歌。
意思可按一楼的翻译:放火烧雨
水深火热可以不?
纵火焚雨
set fire to the rain
set fire to the rain的翻译.
SET FIRE TO THE RAIN 的歌词
set fire to the rain 中文歌词RT
set fire to the rain伴奏
set fire to the rain伴奏
set fire to the rain伴奏mp3,
set fire to the rain《烈雨焚情》的中文版歌词
求set fire to the rain空间背景音乐链接~
set fire to the rain伴奏空间背景音乐链接求!
Adele-Set Fire To The Rain的空间链接
set fire to the rain 的中文意思
求 set fire to the rain 的伴奏MP3
set fire to the rain 有没有MV?
set fire to the rain 中文歌词Adele set fire to the rain 中文歌词,不要网页翻译的.
set fire to the rain空间连接set fire to the rain能放空间里的连接
set fire to rain英语谐音歌词
set fire to the rain中文译音有大神能翻译么set fire to the rain中文译音 不是翻译哦 是中文译音是set fire to the rain这首歌的歌词音译啊