英语翻译To explain poor fit between strategic fit and M&A performance,researchers have used “cultural fit” concepts on the basis that poor cultural fit impairs postacquisition performance Cultural differences have been identified at multiple
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 07:13:54
英语翻译To explain poor fit between strategic fit and M&A performance,researchers have used “cultural fit” concepts on the basis that poor cultural fit impairs postacquisition performance Cultural differences have been identified at multiple
英语翻译
To explain poor fit between strategic fit and M&A performance,researchers have used “cultural fit” concepts on the basis that poor cultural fit impairs postacquisition performance Cultural differences have been identified at multiple levels of analysis including National,Regional,Industrial,Company,and Professional levels.
文章是关于企业并购的文献综述,这一段的小标题是Managing Corporate and National Cultural Differences (Post6),
英语翻译To explain poor fit between strategic fit and M&A performance,researchers have used “cultural fit” concepts on the basis that poor cultural fit impairs postacquisition performance Cultural differences have been identified at multiple
楼主这个比较难,因为句式比较长,我能明白他所表达的含义,但是具体用很正规的文字来解释的话,估计就是以下这个意思:
在解释战略并购和并购之后的业绩出现的反差这方面,研究人员在使用了”文化契合“这个概念的基础之上解释了企业文化的不契合会损害收购后的企业表现,企业文化的不同之处在与多种的档次和标准,具体包含了国家,地区,行业,公司,还有专业素养水平.
为了解释战略适应和并购绩效的之间的不适应,研究者们已经在差的文化适应损害岗位收购绩效的这个基础上,使用了“文化适应”的概念。文化差异已经在多个层次的分析下被鉴定,包括国家、区域、产业、企业和专业水平。
标题:管理公司与国家的文化差异
补充:战略适应(Strategic Fit)是指在联盟中伙伴目标兼容性的程度...
全部展开
为了解释战略适应和并购绩效的之间的不适应,研究者们已经在差的文化适应损害岗位收购绩效的这个基础上,使用了“文化适应”的概念。文化差异已经在多个层次的分析下被鉴定,包括国家、区域、产业、企业和专业水平。
标题:管理公司与国家的文化差异
补充:战略适应(Strategic Fit)是指在联盟中伙伴目标兼容性的程度
收起