英语翻译名词所有格 第一,两个人共同拥有一件东西,只在后者后面加's就可以了.例句 He is Kate and Tom's dad.那如果不是其他人的,是你和他,我和他,我和你,该怎么说啊?比如1.这是你和她的房间.(
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 04:17:05
英语翻译名词所有格 第一,两个人共同拥有一件东西,只在后者后面加's就可以了.例句 He is Kate and Tom's dad.那如果不是其他人的,是你和他,我和他,我和你,该怎么说啊?比如1.这是你和她的房间.(
英语翻译
名词所有格
第一,两个人共同拥有一件东西,只在后者后面加's就可以了.
例句 He is Kate and Tom's dad.
那如果不是其他人的,是你和他,我和他,我和你,该怎么说啊?
比如1.这是你和她的房间.(This is you and her room?)
第二,两个人分别拥有同一种东西,要两个人后都加's
例句 These are Kate's and Tom's pens.
我是同样的疑问,如果不是人名,是我和你,你和他这种的,该怎说?
比如,这些是我和她的笔.该怎么说?(These are my and her pens?)
英语翻译名词所有格 第一,两个人共同拥有一件东西,只在后者后面加's就可以了.例句 He is Kate and Tom's dad.那如果不是其他人的,是你和他,我和他,我和你,该怎么说啊?比如1.这是你和她的房间.(
例子一:
如果这个房间为你们两人所共有,则应该说是“This is your & her room.” or "this room is for you & her." or "your and her room is this one"
第一种说法很少这样用,因为这不太符合英语的习惯,鼠疫不太正宗的英语.
例子二:
与第一种情况类似,
如果这些笔为你和我所共有,一般这样说:
“these pens belong to me & you.” or "these pens are yours & mine"
你的那种说法 理论上是正确的,但是一般不这样用.
如果这些你和我所拥有的东西是相同的:
these pens you have are same as mine,or your & my pens are the same.
一般情况下,不会这么用,你和他,我和他,我和你其实对应的就是你们,我们,我们,不知道是不是你把问题想复杂了,如果非要按你说的那么解释,我也想知道,有没有这样用的。不是我理解的复杂了,也许我没表述清楚。 我说的“我和她”,不是单纯的me and her的意思。我说的her是女她的意思,不单单是her一个词,也可以是人名啊。 比如,这是我和Mary的房间,这是你和Jason的老师。这类句子很常说吧...
全部展开
一般情况下,不会这么用,你和他,我和他,我和你其实对应的就是你们,我们,我们,不知道是不是你把问题想复杂了,如果非要按你说的那么解释,我也想知道,有没有这样用的。
收起
These are mine and her pens.
These are my and her pen