很久不见 英语口语怎么说?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/02 20:23:45

很久不见 英语口语怎么说?
很久不见 英语口语怎么说?

很久不见 英语口语怎么说?
见到朋友,说Long time no see,在英语国家颇为流行,而这当然是‘很久不见’的直译 ,不合英文语法.正确说法是It’s a long time since we last saw each other之类.然则西人为什么会学中国人说话?
原来从前英国人来华经商,学到当时华人‘中学为体,西学为用’的直译式英文,即所谓pidgin English或洋泾滨英文.他们回国之后,抱着开玩笑心情,继续说些洋泾滨‘警句’,于是乎,我们大汉文化Long time no see风靡彼蛮夷之地,慢慢成为彼日常用语矣.一九四零年代流行歌”No Can Do”也把我们的‘不能做’在英语国家发扬光大.Pidgin一字是怎么来的呢?原来英文business(生意)一字,我们祖先觉得难读,于是马马虎虎读做pidgin.这种英文是中西方做生意时用的,所以叫pidgin English.今天,英文This is not my pidgin等于说This is not my business(这和我无关),pidgin仍是business的意思.

Long time no see. 就这个

Long time no see.

Long time no see.

Long time no see.

Long time no see.
Haven't seen you for ages.

Long time no see.
正式一点会说
"Havn't see you for a long time."

Long time no see.(洋泾浜英语)
Haven\'t seen you for ages.

Havn't see you for a long time