英文儿歌中这句歌词life is but a dream怎么翻译啊?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 00:01:48

英文儿歌中这句歌词life is but a dream怎么翻译啊?
英文儿歌中这句歌词life is but a dream怎么翻译啊?

英文儿歌中这句歌词life is but a dream怎么翻译啊?
but此处表示“只不过”的意思,人生只不过是一场梦,即人生如梦;还如:it is but a joke这只不过是开开玩笑罢了.

生命不是梦

生活只是一场梦

生活只是一场梦

人生如梦

生活不是梦

是英文儿歌“划小船”中的最后一句,中文翻译过来就是“生活就像一场梦”

人生不过是一场梦

人生如梦

but“只不过”=only=nothing but,人生只不过是一场梦,即人生如梦;

生活是真实的,不是虚幻的。

人生如梦