两个阅读中读不懂的英语句子He reminded me of how much I'd hate to lose to someone else the small dog my father carved from a piece of cheap wood.lose "your've put a bug in his ear"-maybe now he's not sure.If you're a good friend,you may h
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 18:32:13
两个阅读中读不懂的英语句子He reminded me of how much I'd hate to lose to someone else the small dog my father carved from a piece of cheap wood.lose "your've put a bug in his ear"-maybe now he's not sure.If you're a good friend,you may h
两个阅读中读不懂的英语句子
He reminded me of how much I'd hate to lose to someone else the small dog my father carved from a piece of cheap wood.
lose
"your've put a bug in his ear"-maybe now he's not sure.If you're a good friend,you may have seen something in his face,or his walk,that he overlooked that morning.分析、翻译一下
两个阅读中读不懂的英语句子He reminded me of how much I'd hate to lose to someone else the small dog my father carved from a piece of cheap wood.lose "your've put a bug in his ear"-maybe now he's not sure.If you're a good friend,you may h
就是失去啊...这里连起来说是 他提醒我 我曾经是多么讨厌被别人夺去了(其实就是丢失以后属于别人了)我父亲用一块廉价的木头刻成的小狗 这件事情
put a but in his ear是事先告诉他的意思
这句我也不是很明白
我觉得这里的HE说的好像不是同一个人...
也许他现在不是很确定了 如果你真是个好朋友得话,你应该注意到他那天早上没有注意到的一些表情和动作
大意如此
He reminded me of how much I'd hate to lose to someone else the small dog my father carved from a piece of cheap wood. 的意思是 他提醒我,我是多么不希望失去别人的小狗我的父亲雕刻一块廉价的木材。lose to 单独的意思是 ‘输给’。 ```` your...
全部展开
He reminded me of how much I'd hate to lose to someone else the small dog my father carved from a piece of cheap wood. 的意思是 他提醒我,我是多么不希望失去别人的小狗我的父亲雕刻一块廉价的木材。lose to 单独的意思是 ‘输给’。 ```` your've在他的耳朵投入了臭虫"/ /-可能现在他不是肯定的。//如果您是一个好朋友/,/您也许看见了某事在他的面孔或者他的步行//,他那天早晨俯视了
收起
最好自己写别给老师发现了,我曾经就有过
lose to someone 输给某人
他提醒我,如果我把爸爸用劣质木头雕刻的小狗输给别人,我将会多么讨厌这件事。
“你已经在他耳边‘吹风’说事了。”也许他现在还没下决心。如果你是他的好朋友,那天早上你可能已经从他脸上或者走路的姿势上看出了某些端倪,他自己都没注意到的。...
全部展开
lose to someone 输给某人
他提醒我,如果我把爸爸用劣质木头雕刻的小狗输给别人,我将会多么讨厌这件事。
“你已经在他耳边‘吹风’说事了。”也许他现在还没下决心。如果你是他的好朋友,那天早上你可能已经从他脸上或者走路的姿势上看出了某些端倪,他自己都没注意到的。
收起