英语翻译在宴席上,可以讲究餐具,讲究用料,讲究服务,讲究菜之原料的形、色方面的搭配;但不管怎么豪华高档,从洛杉矶到纽约,牛排都只有一种味道,无艺术可言.作为菜肴,鸡就是鸡,牛排就是
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 05:38:01
英语翻译在宴席上,可以讲究餐具,讲究用料,讲究服务,讲究菜之原料的形、色方面的搭配;但不管怎么豪华高档,从洛杉矶到纽约,牛排都只有一种味道,无艺术可言.作为菜肴,鸡就是鸡,牛排就是
英语翻译
在宴席上,可以讲究餐具,讲究用料,讲究服务,讲究菜之原料的形、色方面的搭配;但不管怎么豪华高档,从洛杉矶到纽约,牛排都只有一种味道,无艺术可言.作为菜肴,鸡就是鸡,牛排就是牛排,纵然有搭配,那也是在盘中进行的,一盘“法式羊排”,一边放土豆泥,旁倚羊排,另一边配煮青豆,加几片番茄便成.色彩上对比鲜明,但在滋味上各种原料互不相干、调和,各是各的味,
英语翻译在宴席上,可以讲究餐具,讲究用料,讲究服务,讲究菜之原料的形、色方面的搭配;但不管怎么豪华高档,从洛杉矶到纽约,牛排都只有一种味道,无艺术可言.作为菜肴,鸡就是鸡,牛排就是
In the banquet, you can pay attention to tableware, pay attention to the use of materials, pay attention to service, attention to vegetables, raw material shape and color with respect; but no matter how luxurious high-end, from Los Angeles to New York steak is only one flavor, no Art at all. As a dish, chicken is chicken, steak is steak, even if there are matching, that is carried in the tray, a "French lamb chops", while put mashed potatoes, next to the lean lamb chops, green beans cooked with the other side, add a few slices tomato will do. Contrasting color, but the taste of the variety of disparate materials, conciliation, all the flavor of each is simple and clear.
希望能帮到你哦
上谷歌百度一下