我看英汉双语读物时,总是忍不住会看了一点点英语部分后就去看汉语,请问怎么办好?我是希望能把英文完全看完,有自己一定的理解之后,再去对照别人的翻译,看自己有哪些不足。
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 11:06:07
我看英汉双语读物时,总是忍不住会看了一点点英语部分后就去看汉语,请问怎么办好?我是希望能把英文完全看完,有自己一定的理解之后,再去对照别人的翻译,看自己有哪些不足。
我看英汉双语读物时,总是忍不住会看了一点点英语部分后就去看汉语,请问怎么办好?
我是希望能把英文完全看完,有自己一定的理解之后,再去对照别人的翻译,看自己有哪些不足。
我看英汉双语读物时,总是忍不住会看了一点点英语部分后就去看汉语,请问怎么办好?我是希望能把英文完全看完,有自己一定的理解之后,再去对照别人的翻译,看自己有哪些不足。
这很正常,每个人都会有好奇心,我拿到双语读物之后也喜欢看中文的故事情节,因为那样阅读起来毕竟容易嘛!不过相信这不会对你的英语学习带来什么不利影响.你完全可以读完中文之后细细品味英文部分的.不可否认的是,适当阅读中文会有助于帮助你对英文的理解,因此你的烦恼是不必要的.
英语能力的提高重在舍得在上面花时间和精力.你进行通篇阅读之后可以找出精彩的故事情节来认真咀嚼,做到琅琅上口,甚至将其背诵下来.英语学习关键是在于过程,如果你草草阅读之后便弃之一旁,那就没有什么好处了.
为了培养兴趣,我建议你阅读稍微简单一些的读物,哪怕生词少一些没有关系,因为你依然能从中学到很多地道的英语,而且更重要的是,你会逐渐喜欢上阅读,并且乐此不疲.
忍住!!
只要你坚持看就行了,没什么大不了的。或者看21世纪报之类的
那你不要看有双语的不就行了。郁闷。
我也这样,没啥不好的!
中文是帮助理解的嘛,对提高翻译也有好处啊!
既然想看汉语,那还用得找看英文吗?自己先理解,再对照。。
我也如此。一般我先看中文,找到乐趣,这时就有兴趣想知道哪句话怎么说,然后再看英文。