英语翻译不要直译的、我要语法正确的噢、谢了.路过这个他 是为了下一个更适合彼此的他...还有这句?英语怎么写。也要语法正确噢。
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 14:27:03
英语翻译不要直译的、我要语法正确的噢、谢了.路过这个他 是为了下一个更适合彼此的他...还有这句?英语怎么写。也要语法正确噢。
英语翻译
不要直译的、我要语法正确的噢、谢了.
路过这个他 是为了下一个更适合彼此的他...还有这句?英语怎么写。也要语法正确噢。
英语翻译不要直译的、我要语法正确的噢、谢了.路过这个他 是为了下一个更适合彼此的他...还有这句?英语怎么写。也要语法正确噢。
i'm not so strong and brave as you think(我不是你想的那么坚强与勇敢)
letting him go is for finding another one that match me more.(错过他/放过他是为了找到一个更适合我的他)
I am not as stong and brave as you can imagine
Missing him means waitting for another appropriate one.
Perhaps I'm not that strong and brave as you think of me, but I do have a strong heart.
英语翻译不要直译的、我要语法正确的噢、谢了.路过这个他 是为了下一个更适合彼此的他...还有这句?英语怎么写。也要语法正确噢。
英语翻译要正确的,不要直译!
英语翻译语法要正确,千万不要直译,一定要准确的哦.
英语翻译请不要直译 要正确的英文说法
我所做的一切究竟是为了什么?英文怎么写不要直译的.要语法正确的喔.
英语翻译不要直译的!
英语翻译不要直译的
英语翻译要正确的语法哈!不要随便在线翻译噢!
英语翻译请不要直译,直译的话我也知道,要英语式的表达,
英语翻译要直译的,不要意义的
英语翻译要文艺一点的 不要直译
英语翻译我要语法正确的,不要从金山词霸上面的字对字的翻译.
英语翻译不要百度翻译的,要正确语法
英语翻译要准确一点的不要Google translate,不要直译~
英语翻译爱她原本就是痛苦的 或者 爱她本来就失去比得到多 不要上网给我直译过来!我要正确的答案
英语翻译要直译的,
英语翻译,请不要用有道词典直译,语法不对的!用上括号的短语!
英语翻译要语法正确的.