英语翻译car crashes are the leading cause of injury and death among U.Schildren ,and though most of us now think of car seats as standard baby equipment ,about half of all children under the age of four who died in vehicle accidents last year wer
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 08:20:33
英语翻译car crashes are the leading cause of injury and death among U.Schildren ,and though most of us now think of car seats as standard baby equipment ,about half of all children under the age of four who died in vehicle accidents last year wer
英语翻译
car crashes are the leading cause of injury and death among U.Schildren ,and though most of us now think of car seats as standard baby equipment ,about half of all children under the age of four who died in vehicle accidents last year were not restrained.
英语翻译car crashes are the leading cause of injury and death among U.Schildren ,and though most of us now think of car seats as standard baby equipment ,about half of all children under the age of four who died in vehicle accidents last year wer
车祸是美国儿童受伤和死亡的主要原因.虽然现在大部分人都认为现在的汽车座位都是标准的婴儿装备,但是去年四岁以下死于车祸的儿童中就有一半是因为没有被限制.
车祸是伤害的主导的起因和死亡在美国孩子之中, 并且大多数我们现在虽则认为汽车座位作为标准婴孩设备, 大约半所有孩子在年龄的四之下谁死在车事故去年未被克制。
车祸导致美国的小孩受伤或死亡,现在,我们大部分人认为车上宝宝座位的装备标准一半是4岁以下,而这些小孩去年死于车祸的事都不是很隐晦
车祸是美国儿童伤死的主要原因,虽然现在大多数人认为汽车作为是标准婴儿设备,但在去年车祸中死亡的四岁以下儿童中,有一半没有系安全带。
车祸是美国儿童受伤和死亡的主因,尽管很多美国人加了标准的婴儿座椅,但是去年大约一半死于车祸的4岁以下的儿童没有系安全带。
car crashes are the leading cause of injury and death among U.Schildren ,and though most of us now think of car seats as standard baby equipment ,about half of all children under the age of four who d...
全部展开
car crashes are the leading cause of injury and death among U.Schildren ,and though most of us now think of car seats as standard baby equipment ,about half of all children under the age of four who died in vehicle accidents last year were not restrained.
撞车是造成美国儿童受伤和死亡的主要原因,尽管我们大都把汽车的座位看作是标准的婴儿装备,但是去年,大约一半的四岁以下的孩子在车祸中死亡,都是由于没有被座椅很好的固定而造成的。
收起