英语翻译读书之法,看、读、写、作,四者每日不可缺一。看者,如尔去年看“史记”“汉书”韩文“近思录”,今年青“周易折中”之类是也。读者,如“四书”“诗”“书”“易轻”“
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 11:35:57
英语翻译读书之法,看、读、写、作,四者每日不可缺一。看者,如尔去年看“史记”“汉书”韩文“近思录”,今年青“周易折中”之类是也。读者,如“四书”“诗”“书”“易轻”“
英语翻译
读书之法,看、读、写、作,四者每日不可缺一。看者,如尔去年看“史记”“汉书”韩文“近思录”,今年青“周易折中”之类是也。读者,如“四书”“诗”“书”“易轻”“左传”诸经、“昭明文选”、李杜韩苏之诗、韩欧曾王之文,非高声朗诵则不能得其雄伟之概,非密咏恬吟则不能探其深远之韵。
譬之富家居积,看书则在外贸易,获利三倍者也,读书则在家慎守,不轻花费者也;譬之兵家战争,看书则攻城略地,开拓土宇者也,读书则深沟坚垒,得地能守者也。看书如子夏之”日知所亡”相近,读书与”无忘所能”相近,二者不可偏废。
英语翻译读书之法,看、读、写、作,四者每日不可缺一。看者,如尔去年看“史记”“汉书”韩文“近思录”,今年青“周易折中”之类是也。读者,如“四书”“诗”“书”“易轻”“
真正读书的方法是看、读、写、作合而为一,每天都应该这么去做.所谓看,就是博览群书,年年所读各不同.所谓的读,首先要根本作者与文体的不同而采取不同的方法,如李白、杜甫等的诗如果不是高声朗诵,很难领略其中雄伟的气慨,韩愈、欧阳修等的文章,如果不是反复斟酌,很难领会其中深远的韵味.
拿致富持家来打比方,看书好比通过做生意来收获财富,读书则如利用勤俭持家来减少开支.拿战争来作比喻,看书相当于攻城略地,读书却好似坚壁固守.看书能够让人获得知识,明白道理,读书能够让人掌握技能,开拓创新.二者相辅相承,互为补益.
英语翻译读书之法,看、读、写、作,四者每日不可缺一。看者,如尔去年看“史记”“汉书”韩文“近思录”,今年青“周易折中”之类是也。读者,如“四书”“诗”“书”“易轻”“
英语翻译顷岁孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间以文字问之.云:“无它术,唯勤读书而多为之,自工;世人患作文字少,又懒读书,每一篇初,即求过人,如此少在至者.疵病不必待人指摘,多作自能见之.
英语翻译翻译无它术,惟勤读书而多为之,自工;世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者.疵病不必待人指摘,多作自能见之.
英语翻译顷岁孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间以文字问之.云:“无他术,唯勤读书而多为之,自工,世人患作文字少,每一篇出,即求过人,如此少有至者,疵病不必待人指摘,多作自能见之.
英语翻译毛泽东之作
看水浒传写读书心得
急用!顷岁孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间以文字问之.云:“无它术唯勤读书而多为之自工;世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者.疵病不必待人指摘,多作自能见之.” 1、
顷岁孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间以文字问之,云:无它术,唯勤读书而多为之,自工.世人患作文字少,又嬾读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者.疵病不必待人指擿,多作自能见之.此公以其尝试
“四别”读书法
读书与作文文言文顷岁(1)孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间(2)以文字问之.云:“无它术,唯勤读书而多为之,自工(3);世人患(4)作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者.疵病
读书之法朱熹
英语翻译看清楚再回答.是文言文翻译.每段的第一句分别为:“境界有大小...”“词至李后主而眼界始大...”“古今之成大事业、大学问者...”“大家之作,其言情也必沁人心脾...”“诗人对
勤读多作顷岁孙翠老识欧阳忠公,尝乘间以文字问之.云:“无它术,唯勤读书而多为之,自工;世人患作文字少又懒读书,每一篇出即求过人,如此少有至者.疵病不必待人指摘,多做自能见之.”
为中华之崛起而读书英语翻译
英语翻译云里烟村雨里滩,看之容易作之难. 早知不入时人眼,多买胭脂画牡丹.
欧阳修论作文 文言文练习原文顷岁孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间以文字问之.云:“无它术,唯勤读书而多为之,自工;世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者.疵病不必待人
欧阳修论作文[选文]顷岁(1)孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间(2)以文字问之.云:“无它术,唯勤读书而多为之,自工(3);世人患(4)作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者.疵
看一本名人传,写读书日记