英语翻译type that falls in love with their work是type的定语从句吗?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 14:53:27
英语翻译type that falls in love with their work是type的定语从句吗?
英语翻译
type that falls in love with their work是type的定语从句吗?
英语翻译type that falls in love with their work是type的定语从句吗?
not everyone is the enthusiastic type that falls in love with their work.
并不是每个人都属于那种热爱工作的热情型(的人)
这里的 type 类型(的人)
that falls in love with their work是定语从句,修饰 type
type = 类型
直译:不是每一个人都是充满激情类型、热爱他们的工作的。
意译:不是每一个人都充满激情地热爱他们的工作。
不是定语从句,使状语从句。
并不是每个人都属于那种热爱工作的热情型(的人)
这里的 type 类型(的人)
type n.类型;铅字;(印刷或打印的)文字;于……类型的
vt.& vi.打字
vt.[医学]测定(血型);按类型把……归类;成为……的典型;[印刷]浇铸(铅字等)
type在这里做“类型”解释。可以翻译为,并不是每个人都是那种热爱工作的有热情的类型的人。
是定语从句。...
全部展开
type n.类型;铅字;(印刷或打印的)文字;于……类型的
vt.& vi.打字
vt.[医学]测定(血型);按类型把……归类;成为……的典型;[印刷]浇铸(铅字等)
type在这里做“类型”解释。可以翻译为,并不是每个人都是那种热爱工作的有热情的类型的人。
是定语从句。
收起