英语翻译报道一则新闻10月3日,美国政府不顾中方一再严正交涉,通知国会决定向台湾出售“爱国者-3”反导系统、“E-2T”预警机升级系统、“阿帕奇”直升机等武器装备,总价值达64.63亿美元.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 22:31:30
英语翻译报道一则新闻10月3日,美国政府不顾中方一再严正交涉,通知国会决定向台湾出售“爱国者-3”反导系统、“E-2T”预警机升级系统、“阿帕奇”直升机等武器装备,总价值达64.63亿美元.
英语翻译
报道一则新闻
10月3日,美国政府不顾中方一再严正交涉,通知国会决定向台湾出售“爱国者-3”反导系统、“E-2T”预警机升级系统、“阿帕奇”直升机等武器装备,总价值达64.63亿美元.中国政府和人民坚决反对和谴责美方这一严重损害中国利益和中美关系的行径.外交部副部长何亚非已奉命召见美国驻华使馆临时代办,向美方提出强烈抗议.
英语翻译报道一则新闻10月3日,美国政府不顾中方一再严正交涉,通知国会决定向台湾出售“爱国者-3”反导系统、“E-2T”预警机升级系统、“阿帕奇”直升机等武器装备,总价值达64.63亿美元.
October 3,the U.S.government,disregarding China's repeated solemn representations to inform the Congress decision to sell Taiwan "-3 Patriot" anti-missile systems,"E-2T" upgrade early-warning system,"Apache" helicopters and other weapons and equipment with a total value of the Amounted to 6,463,000,000 U.S.dollars.The Chinese Government and people strongly condemn and oppose the U.S.side seriously damaged the interests of China and Sino-US relations act.Vice Foreign Minister He Yafei has been ordered to the United States summoned the charge d'affaires to China to the United States lodged a strong protest