汉译英:谢谢您的理解与支持.谢谢您的理解与支持.关于合同中后面的部分,是中国一般合同的形式,是不能删除的,所以我们希望签合同的时候可以带着后面的部分.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 00:23:03
汉译英:谢谢您的理解与支持.谢谢您的理解与支持.关于合同中后面的部分,是中国一般合同的形式,是不能删除的,所以我们希望签合同的时候可以带着后面的部分.
汉译英:谢谢您的理解与支持.
谢谢您的理解与支持.关于合同中后面的部分,是中国一般合同的形式,是不能删除的,所以我们希望签合同的时候可以带着后面的部分.
汉译英:谢谢您的理解与支持.谢谢您的理解与支持.关于合同中后面的部分,是中国一般合同的形式,是不能删除的,所以我们希望签合同的时候可以带着后面的部分.
Thanks for your understanding and support.The latter part of the contract is a general form for Chinese contract.It cannot be deleted.So we look forward to keeping this part in the contract when we sign it.
Thank you for your understanding and support. The part regarding following in the contract is a form of China's general contract, can't be deleted, so we can bring the following part while hoping to sign the contract.
Thank you for your understanding and support. On the back part of the contract is the general form of the contract in China is not deleted, so we can hope that when the contract with the back part.