英语翻译只有当你知道自己需要什么样的技术时,你才能更好地应用技术.但技术本身永远不是公司卓越或是衰落的主要原因.柯林斯的研究成果表明,从优秀到卓越公司的转变是一个积累的过程
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 15:08:55
英语翻译只有当你知道自己需要什么样的技术时,你才能更好地应用技术.但技术本身永远不是公司卓越或是衰落的主要原因.柯林斯的研究成果表明,从优秀到卓越公司的转变是一个积累的过程
英语翻译
只有当你知道自己需要什么样的技术时,你才能更好地应用技术.但技术本身永远不是公司卓越或是衰落的主要原因.
柯林斯的研究成果表明,从优秀到卓越公司的转变是一个积累的过程,是一个循序渐进的过程,从优秀到卓越的飞跃绝对不是一蹴而就的.卓越的公司不是靠一次决定性的行动、一个伟大的计划、一个好运气或灵光一闪而造就.相反,转变的过程好像无休无止地推着巨轮朝一个方向前进,累积的动能愈来愈大,终于在转折点有所突破,一跃而过.
而我自己对刺猬理念的理解是:纷繁复杂的事情能用简简单单的方法解决,而且正确科学.而狐狸理念则是头痛医头,脚痛医脚,心里无底,永远处于各种问题的纠缠之中,陷入了往复循环的解决问题的困境,看似忙碌与多谋,却是徒劳无效.
英语翻译只有当你知道自己需要什么样的技术时,你才能更好地应用技术.但技术本身永远不是公司卓越或是衰落的主要原因.柯林斯的研究成果表明,从优秀到卓越公司的转变是一个积累的过程
When understand what kind of technique you need, you will put it into use well. Techonology is very important, but it is not the main reason for a company's prosperity or recession.
Collins' research indicates that the transformation of a company from excellent to remarkable is a process of accumulation and progression, not accomplished in an action. An outstanding company can not made by a decisive action, a great plan, a good luck or a flash of intuition. On the contrary, the process of tansformation seems no end to push the great ship ahead in one direction, with the increasing kinetic energy, and makes a breakthrough at last turning point.
My comprehension of the Hedgehog concept is that the complicated thing can be solved in a simple way, which is a right and scientific way. However, the Fox Concept is an instant gratification, curing the symptoms and always in a various problems, seemingly busy and strategic, but all in vain.