哪位英语达人帮我翻译一个关于中小企业融资的外文文献吧!1The “conventional wisdom” argues that the inadequate financing of SMEs is to a significant extent rooted in “supply-side” features. That is, the way in which fina

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 11:51:39

哪位英语达人帮我翻译一个关于中小企业融资的外文文献吧!1The “conventional wisdom” argues that the inadequate financing of SMEs is to a significant extent rooted in “supply-side” features. That is, the way in which fina
哪位英语达人帮我翻译一个关于中小企业融资的外文文献吧!1
The “conventional wisdom” argues that the inadequate financing of SMEs is to a significant extent rooted in “supply-side” features. That is, the way in which financial institutions operate is biased against offering financing to SMEs; as a consequence, many banks and other financial institutions become uninterested in being involved with SMEs. The conventional view highlights a number of factors that might constrain financial institutions. To start, financing SMEs is difficult because they are opaque.Opaqueness means that it is difficult to ascertain if firms have the capacity to pay (they have viable projects) and/or the willingness to pay (due to moral hazard). This opaqueness particularly undermines lending from institutions that want to engage in the more impersonal or arms-length financing that requires hard, objective, and transparent information.
Second, relative to large firms, SMEs are more likely to be informal, particularly
in developing countries. This not only makes opaqueness worse, but it also poses
additional obstacles and risks to SME lending.8 For example, banks cannot lend to SMEs as much as would be warranted if firms do not report reliably their full financial activity on their financial statements.9 Furthermore, informality implies that the firm has unrecorded, contingent senior liabilities to the government and its own employees. Faced with the risk that tax and/or labor authorities could cause such liabilities to materialize, banks would lend less to SMEs or charge a higher risk premium.
请勿用翻译软件翻译!非常感谢

哪位英语达人帮我翻译一个关于中小企业融资的外文文献吧!1The “conventional wisdom” argues that the inadequate financing of SMEs is to a significant extent rooted in “supply-side” features. That is, the way in which fina
传统的智慧认为不足的中小企业融资是植根于"供方"功能很大程度上.就是金融机构的运作的方式对提供中小企融资偏见 ; 作为结果很多银行及其它财务机构成为中涉及与中小型企业不感兴趣.传统视图中突出显示多个因素,可能会限制金融机构.若要开始,因为它们很难确定公司是否有能力 (既有可行的项目) 的薪酬和/或 (由于向道德风险) 支付意愿的 opaque.Opaqueness 意味着中小企融资难.此 opaqueness 特别是削弱贷款从想从事更非人格化的机构或手臂长度融资的需要努力,目标和透明的信息.第二,相对于大的公司中小企是更容易不拘特别在发展中国家.这不仅使 opaqueness 糟糕的却也带来了更多的障碍和风险中小企业 lending.8,例如,银行不能借给中小型企业,更会保证公司不会报告可靠地他们全面金融活动对其财务 statements.9 再说,如果 informality 表示该公司有 unrecorded 或有高级负债政府和自己的员工.面对这种风险:税和/或劳动部门可能会导致这类责任具体化,银行会借少为中小型企业或收取更高的风险溢价.
(不好意思,有些词不会翻译.- )

哪位英语达人帮我翻译一个关于中小企业融资的外文文献吧!1The “conventional wisdom” argues that the inadequate financing of SMEs is to a significant extent rooted in “supply-side” features. That is, the way in which fina 英语翻译如题 “中小企业融资研究中心” 英语怎么翻译? 英语翻译求 关于 民营企业融资 或者 中小企业融资 方面的外文文献翻译, 急求关于中小企业融资问题的英文文献我们需要翻译出三千字的中文,关键是我找不到英文的文献啊 要交论文拉 我的是关于中小企业融资难的分析及建议 那位英语高手请帮我翻译一下这个题目:《中小企业融资的国际比较及借鉴》,语法务必正确,谢谢! 请帮忙翻译下关于中小企业融资,谢谢.由于最近要做一个Presentation关于中国中小企业融资,要讲半个钟头左右,刚找了篇不错的大纲,请高手帮忙翻译下,谢谢. 关于中国中小企业融资一、 中小 求助(英语高手)帮忙译一下关于企业融资的中文摘要请不要使用翻译软件,另有重谢!我国中小企业融资现状分析及对策摘要中小企业是国民经济发展中的一支重要力量,在促进经济增长和解 翻译论文题目 准确点金融危机下中小企业融资策略 民营中小企业的融资困境及对策研究如何翻译 中小企业融资战略研究 英文翻译 中小企业融资最佳解决方案? “浅析我国中小企业融资担保业务”用英语怎么说? 中小企业融资难的原因? 中小企业融资应该怎么做? 中小企业用英语怎么翻译 求个英语高手帮忙翻译下这个题目论浙江中小企业融资难的原因及对策高手帮忙下啊 小弟不才 丢脸了 英文翻译 黑龙江省中小企业融资问题的研究请帮忙翻译个标题 ———— 黑龙江省中小企业融资问题的研究谢谢 浅析我国中小企业不同发展阶段的融资模式,用英文怎么翻译?