英文句子的翻译,语法问题.Fairey said he was being punished for suggesting that public space should be filled with more than just advertising for companies.这句话的准确翻译是什么样的?在句子中为何在WAS的后面跟着BEINGj

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 06:06:33

英文句子的翻译,语法问题.Fairey said he was being punished for suggesting that public space should be filled with more than just advertising for companies.这句话的准确翻译是什么样的?在句子中为何在WAS的后面跟着BEINGj
英文句子的翻译,语法问题.
Fairey said he was being punished for suggesting that public space should be filled with more than just advertising for companies.
这句话的准确翻译是什么样的?
在句子中为何在WAS的后面跟着BEING
just advertising for companies 这里的FOR是代表着什么样的意思?
请详细分析下整个句子的结构!谢谢

英文句子的翻译,语法问题.Fairey said he was being punished for suggesting that public space should be filled with more than just advertising for companies.这句话的准确翻译是什么样的?在句子中为何在WAS的后面跟着BEINGj
1.翻译是:Fairey说他因为建议说公共场合不应该只被广告填满了(言下之意现在广告太多了,把公共场合的空间都塞满了)而被惩罚了.
2.之所以was后面跟着being,是因为这是过去完成进行时,最好改成Fairey said he had been punished...(ps:过去完成进行时通常表示某个过去正在进行的动作或状态,持续到过去某个时刻,还未完成,一直持续到之后的当前才结束 )
3.just advertising for companies 这里的FOR是表示归属的意思,即翻译成“对各种公司的广告”.
4.整个句子是过去现在进行时,suggesting后面是宾语从句,第一for表示原因,第二个for见上面第三点.

英文句子的翻译,语法问题.Fairey said he was being punished for suggesting that public space should be filled with more than just advertising for companies.这句话的准确翻译是什么样的?在句子中为何在WAS的后面跟着BEINGj 失去的就再也回不来了翻译成英文翻译成The things we lost will never come back.这句句子这样翻译语法什么的有问题吗?对吗? only you show it英文.请问这个句子语法有错误吗?比较口语化的翻译是什么? 英语句子语法问题如下: 写出来的英文句子 让我翻译 我倒是能翻译 心里没底 怎么回事是背得太少没语感 还是语法太差? ?有些不懂!求高手翻译一下这个句子,及语法问题 英语翻译请把以下内容翻译成英文,不要用翻译软件,因为翻译软件都是词语翻译成不了句子,语法不正确,翻译出来的东西,完全看不懂.不管是什么品牌的翻译软件都一个样,只能借鉴,不能依赖. 英语与中文的语法区别问题在英文中,逗号隔开的两个句子中只能有一个谓语.请问中文也是一样吗? 英语翻译谷歌翻译的语法问题太严重了 自己的语法也不好 英语翻译求翻译一下英文The employee paid for his bold remark by gettting extra work.最好从语法的角度分析下by后面的句子. 关于一个英语句子中语法的问题 句子:Pianists are spared this parti关于一个英语句子中语法的问题句子:Pianists are spared this particularly anxiety,for …句子中的spared是一个什么用法?参考书翻译:钢琴家不 求英语高手帮忙翻译1个句子,中译英,语法正确简介且到位,最好很有味道.中文:我是大海的孩子.英文:…… 英语翻译求翻译一下英文We were talking about how the catalog sales business first got started in the US .最好从语法的角度分析下句子. A miss is avoided disappear.微博看到的英文句子,翻译为:有一种思念是避而不见.感觉语法不对额.后面两个动词? 谁有翻译英文句子的软件, 英语的重要性 英文句子,要翻译, 唯美的英文句子,最好带翻译 英文的伤感句子 要带翻译