英语翻译To describe the feasibility and clinical usefulness of screening for patient discomfort as the fifth vital sign using an electronic medical recording system to identify patients with undertreated physical symptoms.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 17:41:43
英语翻译To describe the feasibility and clinical usefulness of screening for patient discomfort as the fifth vital sign using an electronic medical recording system to identify patients with undertreated physical symptoms.
英语翻译
To describe the feasibility and clinical usefulness of screening for patient discomfort as the fifth vital sign using an electronic medical recording system to identify patients with undertreated physical symptoms.
英语翻译To describe the feasibility and clinical usefulness of screening for patient discomfort as the fifth vital sign using an electronic medical recording system to identify patients with undertreated physical symptoms.
翻译出来就是:用来描述以下系统(一个用来识别病人为何不舒服的系统)的可行性以及临床用途:使用电子病例纪录系统来识别未痊愈的病人.
说白了,就是有一种电子病例纪录系统,可以用来识别病人为何不舒服,而作者想描述该系统是否可行以及是否有用.
形容为了识别有未诊断出来的身体症状的病人,以电子医疗记录系统来筛查病人的不适以作为第五项重要标志的可行性以及临床应用价值
描述的可行性及临床意义的筛查患者不适的第5个生理信号使用电子医疗记录系统来确定治疗患者的身体症状。
根据电子医疗记录系统来确定治疗不足患者的身体症状, 以此作为第五大体征, 描述筛查患者不适的可行性及临床意义,
有些别扭!