英语翻译谁的英语好啊,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 08:00:38

英语翻译谁的英语好啊,
英语翻译
谁的英语好啊,

英语翻译谁的英语好啊,
Growing up,we leave our small clothes in the camphor trunk.
The autumn is burning powerlessly on the red corduroy.
This is how life is like.
As time passing by,paint on the book shelf is growing thicker,but the wood covered by it can be giving out refreshing fragrance deep into your heart.
很有诗意的文字,翻译起来也很有感觉呢
希望可以帮到你哦~~~
来自翻译强团

We grow up, put the clothes to camphor wood box, red corduroy, autumn in weak combustion. This is the life, the more to the back, bookshelf lacquer mark more thick, and are wrapped in wood paint. It sends out the fragrance gladdening the heart and refreshing the mind

Growing up,we leave our small clothes in the camphor trunk.
The autumn is burning powerlessly on the red corduroy.
This is how life is like.
As time passing by,paint on the book shelf is growing thicker,but the wood covered by it can be giving out refreshing fragrance deep into your heart.

既然是诗,就不能完全直译。按照英语诗歌文化和韵律,可以这样翻译:
Grown up, we left our small clothes to the camphor trunk
Burning feebly on the red corduroy, was the Fall as it's fallen
That's life - as time elapses in s...

全部展开

既然是诗,就不能完全直译。按照英语诗歌文化和韵律,可以这样翻译:
Grown up, we left our small clothes to the camphor trunk
Burning feebly on the red corduroy, was the Fall as it's fallen
That's life - as time elapses in silence,
paint scratches in the bookshelf deepen
Yet, the delicate scent from the wood within blossoms,
sending my senses and soul to the heaven

收起