英语翻译当他得知他妻子死亡的消息时,他觉得整个世界似乎要结束了.(at an end)我们别在屋里谈,到院子里谈吧.(instead of )她好像知道了真相.(It seemed as if ...)从她的上一封信来看,他们
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 17:51:08
英语翻译当他得知他妻子死亡的消息时,他觉得整个世界似乎要结束了.(at an end)我们别在屋里谈,到院子里谈吧.(instead of )她好像知道了真相.(It seemed as if ...)从她的上一封信来看,他们
英语翻译
当他得知他妻子死亡的消息时,他觉得整个世界似乎要结束了.(at an end)
我们别在屋里谈,到院子里谈吧.(instead of )
她好像知道了真相.(It seemed as if ...)
从她的上一封信来看,他们过得非常愉快.(judging from ...)
英语翻译当他得知他妻子死亡的消息时,他觉得整个世界似乎要结束了.(at an end)我们别在屋里谈,到院子里谈吧.(instead of )她好像知道了真相.(It seemed as if ...)从她的上一封信来看,他们
when he heard about the news of her wife's death,he felt the world was at an end.
let's talk outside instead of inside.
It seemed as if she had known the truth.
Judging from last her letter,they are very happy.
When he heard about his wife's death, he felt as if the whole world was at an end.
Let's talk in the yard instead of in the house.
It seemed as if she had discovered the truth.
Judging from her last letter,they were having a good time.
When he heard that his wife died, he finds the whole world seemed to end
We don't talk about in the house, into the yard and talk about it.
She seems to know the truth
Judging by her last letter, they are having a wonderful time
When he heard that his wife died, he finds the whole world seemed at an end.
We talk into the yard instead of in the house.
It seemed as if She knew the truth.
Judging from her last letter,they were having a good time.