英语翻译帮忙看看这句英语翻译对不对,请说出原因“一个人的流浪,两个的浪漫”翻译成“One's sad,two's romantick ”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 15:21:53

英语翻译帮忙看看这句英语翻译对不对,请说出原因“一个人的流浪,两个的浪漫”翻译成“One's sad,two's romantick ”
英语翻译
帮忙看看这句英语翻译对不对,请说出原因
“一个人的流浪,两个的浪漫”翻译成“One's sad,two's romantick ”

英语翻译帮忙看看这句英语翻译对不对,请说出原因“一个人的流浪,两个的浪漫”翻译成“One's sad,two's romantick ”
事先声明 别看我的 实在找不着渠道去表达在下的看法了 5楼的译法出乎意料啊
看起来是直译 但是却又整齐 同时顾全了意义和句式 可谓是众人中的黑马了
“楼主你这个肯定不对...
试试这个 sorrow of the single, romance of the couple ”
double 没那么好哪 按照西方思维 couple比较容易理解

一个人的流浪,两个的浪漫
one is with desire, while two make a romantic pair

One's sad,two're romantick

介个应该是意译吧~~还可以啊~~8过貌似应该是“romantic”…

楼主你这个肯定不对...
试试这个 sorrow of the single, romance of the double

One straying , two romantic

我认为是:vagrant for one,romance for two.


不过不好。

sad 是动词,
romantick 没这个字, 应该是 romantic
single is loneliness, and couple makes romance

不太好

A person's romance, two stray

vagrant of one,as romance of two.

不对应该是“Once personal roaming about , two romanticism”,“One's sad,two's romantick ”的意思是 一是悲哀,二是 romantick 并且浪漫也拼错了正确的应该是Romantic

英语翻译帮忙看看这句英语翻译对不对,请说出原因“一个人的流浪,两个的浪漫”翻译成“One's sad,two's romantick ” 英语翻译请帮忙看看一下化妆品的使用方法 英语翻译请帮忙说下区别 各位,帮忙看看这题对不对 帮忙看看对不对啊! 英语翻译请看看我这样翻译对不对:It looks like to rain. 英语翻译1我们不能让水一直流着 we must not have left the water running2宣传节约能源的思想【注】帮忙看看第一句的时态、语法对不对,如果错误帮忙改正. 请大家帮忙看看这两道题做的对不对!谢谢 英语翻译你们说呢?请翻译上面这句... 请帮我看看这题对不对 请帮忙用英语翻译 英语翻译请帮忙翻译. 英语翻译“你说什么”“你刚才说什么”“为什么这么说”“我说得对不对”请翻译成英语 帮忙看看这几句英语对不对.这是我作文里的几句,不敢确定对不对,请高手帮忙看看有没有什么语法错误,若有,清指出并作讲解,谢谢.1.Eating is also important in health.2.He is lovely but handsome. 帮忙看看这几句英语对不对.这是我作文里的几句,不敢确定对不对,请高手帮忙看看有没有什么语法错误,若有,清指出并作讲解,1.It is more interesting that seeing the film .And the film may make things simply to 英语翻译帮忙翻译这句意思 英语翻译请帮忙翻译整句.另外 ran into 帮忙看看一句英语your life is betteryour grade should be better这句话语法什么的对不对?