英语翻译主要是我想知道“在你面前”应该怎么翻译.我查了一下觉得都不准确,有的说before you,有的说in front of you.但我觉得都不准确.不知道最正宗的翻译应该怎么说.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 14:37:23
英语翻译主要是我想知道“在你面前”应该怎么翻译.我查了一下觉得都不准确,有的说before you,有的说in front of you.但我觉得都不准确.不知道最正宗的翻译应该怎么说.
英语翻译
主要是我想知道“在你面前”应该怎么翻译.我查了一下觉得都不准确,有的说before you,有的说in front of you.但我觉得都不准确.不知道最正宗的翻译应该怎么说.
英语翻译主要是我想知道“在你面前”应该怎么翻译.我查了一下觉得都不准确,有的说before you,有的说in front of you.但我觉得都不准确.不知道最正宗的翻译应该怎么说.
In front of you,I'm inferiority.
facing you, I ...
意译
with you
作状语的话…除了那个with you其余均可
in front of you.
in front of you.
facing you 比较好
英语翻译主要是我想知道“在你面前”应该怎么翻译.我查了一下觉得都不准确,有的说before you,有的说in front of you.但我觉得都不准确.不知道最正宗的翻译应该怎么说.
英语翻译 1.你知道餐厅的营业时间吗?.我想它应该还在营业中.
i will be there right in front of you one day 主要是there right怎么翻译,我知道大概意思是有一天我会在你面前
英语翻译你是男人.但是,在我面前你可以显示你的脆弱!
英语翻译我知道我不应该在继续下去了,但我想告诉你的是,刻意抑制住我的真实情感真的很难!
英语翻译这句话是 ,你知道我想你马 还是 你知道我想你
这样的距离不是生与死而是我站在你面前你却不知道我爱你的英语翻译
英语翻译世界上最遥远的距离,不是生与死,而是我在你面前你不知道我爱你
英语翻译世界上最遥远的距离,不是生离死别,而是我站在你面前,你却不知道我爱你
英语翻译:在别人面前我永远是骄傲的,但是我只愿意在你面前放低我的姿态,因为我不想失去你
英语翻译下面的回答 我想你应该会这样,和我相信你可以,这是2个意思吧,能不能举例下,比如在什么环境下,这句子现在也不知道应该怎么用呀,
英语翻译我想知道“我一直在等你” 的英文翻译
英语翻译问题:在灾难面前,你准备好了吗?
英语翻译是这样的:“在这个世界上,最远的距离,不是星星的轨迹,也不是生与死 ,而是我站在你面前,你却不知道我是谁”各位兄弟姐妹们帮我翻译一下哦~
英语翻译世界上最近的距离不是我站在你面前,而是你在电话中知道我喜欢你.
之所以我敢在你面前放肆是因为我知道你能包容我的原话和出处
无论我在哪里,做了什么,我想你知道,你是我最好的朋友.英语翻译.
英语翻译如果这都不算爱那是什么我不懂的牺牲可是我知道爱你是什么一回事如果要我付出全部来爱你对不起我做不到因为我还需要站在你面前做一个普通朋友我想你长大好想好好爱你可是