中译英:我最欣赏的孩子伤害了我.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 23:24:21
中译英:我最欣赏的孩子伤害了我.
中译英:我最欣赏的孩子伤害了我.
中译英:我最欣赏的孩子伤害了我.
The child who I appreciate most hurts me.
The child who I appreciate most hurts me.
The child which I admire most has hurt me.
the child whom i appreciate most hurted me
my favorite child hurt me.
The child I most appreciate was hurt me .
The child i appreciate most hurts me the deepest.
the kid whom i appreciate the most , hurt me
您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。
原句:我最欣赏的孩子伤害了我
翻译: I was hurt who I appreciate most children
百度知道永远给您最专业的英语翻译。
I appreciate most of the children hurt me.
A kid who I appreciate most has hurt me.
The child who I admired most hurts me.
My favourite kid hurt me.
The kid which I prefer hurts me
The kid who i appreciate most hurt me.
the child who I appraciate most hurts me .
The kid whom I appreciate most hurts me.
The child who I appreciate most hurts me deeply.
The child hurt me who is the most appreciative by me.
The child I most like hurted me.
The child hurt me who is the most appreciative by me.
The kid that I admire hurts me
我最欣赏的孩子伤害了我。
答案:The child who I appreciated most hurt me.