马之千里者,一食或尽粟一石 的翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 03:54:54
马之千里者,一食或尽粟一石 的翻译
马之千里者,一食或尽粟一石 的翻译
马之千里者,一食或尽粟一石 的翻译
这里涉及到了之的定语后置问题.
马之千里者,就是千里马的意思.这里的或是有的时候的意思, 这里的食是做的动词用的.
所以这个句子的意思是
千里马有的时候一次进食有一石之多.
能够日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。
吃一顿有时吃完粮食一石
马之千里者,一食或尽粟一石 的翻译
马之千里者,一食或尽栗一石的意思,翻译
马之千里者,一食或尽粟一石.翻译是什么啊?
翻译“马之千里者,一食或尽粟一石”和“其真无马邪?其真不知马也”
解释下列“之”的用法或含义其言兹若人之俦乎 之( )马之千里者,一食或尽粟一石 之( )亲旧知其如此,或置酒招之 之( )执策而临之 之( )
英语翻译RT要翻译谁最快就给分..我要整段的 马之千里者,一食或尽粟一石 一直到后面的其不知马也这一段文言文
‘马之千里者,一食或尽粟一石 ’ 中之的意义及用法
马之千里者,一食或尽栗一石
用现代汉语翻译下列句子:马之千里者,一食或尽粟一石.执策而临之,曰“天下无马!”
马之千里者,一食或尽粟一石,运用了怎样的修辞手法?有什么作用?
马之千里者,一食或尽栗一石出自哪个故事
马之千里者,一食或尽粟一石.现代汉语意思?什么句式?
马之千里者,一食或尽粟一石是说千里马特别之处.有才能的人也常常有一些与常人不同之处,请谈谈这一问题的看法
“马之千里者,一食或尽粟一石”一句用了什么修辞方法? 有什么作用别整那些 没有用的、、一大堆 就要几句话
是马也,虽有千里之能 安求其能千里的“安”.且欲与常马等不可得的“等”一食或尽粟一石的“或”
马之千里者一食或尽栗一石应如何理解千里马这种异于常马的食量需求?如何评价''食马者不知其能千里而食之‘马之千里者,一食或尽粟一石’,应如何理解千里马这种异于常马的食量需求?如
马之千里者一食或尽栗一石应如何理解千里马这种异于常马的食量需求?如何评价''食马者不知其能千里而食之‘马之千里者,一食或尽粟一石’,应如何理解千里马这种异于常马的食量需求?如
大家帮下忙,翻译下面的文言文实词也:1、师道之不传也久矣2、先生不知何许人也非:1、六国破灭非兵不利2、才能不及中人,非有仲尼、墨濯之贤3、非抗于九国之师也或:1、马之千里者,一