英语翻译特殊句式也请帮忙指出和帮忙解析.因为小弟财富比较少,所以悬分也有点少,请各位朋友不要介意.我要的那篇《三生》的开头是:湖南某,能记前生三世.世为令尹,闱场入帘.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 14:52:53

英语翻译特殊句式也请帮忙指出和帮忙解析.因为小弟财富比较少,所以悬分也有点少,请各位朋友不要介意.我要的那篇《三生》的开头是:湖南某,能记前生三世.世为令尹,闱场入帘.
英语翻译
特殊句式也请帮忙指出和帮忙解析.因为小弟财富比较少,所以悬分也有点少,请各位朋友不要介意.
我要的那篇《三生》的开头是:湖南某,能记前生三世.世为令尹,闱场入帘.

英语翻译特殊句式也请帮忙指出和帮忙解析.因为小弟财富比较少,所以悬分也有点少,请各位朋友不要介意.我要的那篇《三生》的开头是:湖南某,能记前生三世.世为令尹,闱场入帘.
刘孝廉[1] ,能记前身事[2].与先文贲兄为同年[3] ,尝历历言之[4].一世为搢绅[5] ,行多玷.六十二岁而殁.初见冥王,待以乡先生礼[6]
,赐坐,饮以茶.觑冥王盏中,茶色清彻;己盏中,浊如醪[7].暗疑迷魂汤得勿此耶[8]
?
  乘冥王他顾,以盏就案角泻之,伪为尽者.俄顷,稽前生恶录[9] ;怒,命群鬼捽下,罚作马.即有厉鬼絷去[10].
行至一家,门限甚高,不可逾.方迾趄间,鬼力楚之[11],痛甚而蹶.自顾,则身已在枥下矣.但闻人曰:“骊马生驹矣,牡也.”心甚明了,但不能言.觉大馁,不得已,就牝马求乳.逾四五年,体修伟.甚畏挞楚,见鞭则惧而逸.主人骑,必覆障泥[12],缓辔徐徐[13],犹不甚苦;惟奴仆圉人[14],不加鞯装以行[15],两踝夹击,痛彻心腑.于是愤甚,三日不食,遂死.
  至冥司,冥王查其罚限未满,责其规避[16],剥其皮革,罚为犬.意懊丧,不欲行.群鬼乱挞之,痛极而窜于野.自念不如死,愤投绝壁,颠莫能起.自顾,则身伏窦中,牝犬舐而腓字之[17],乃知身已复生于人世矣.稍长,见便液亦知秽;然嗅之而香,但立念不食耳.为犬经年,常忿欲死,又恐罪其规避.而主人又豢养,不肯戮.乃故啮主人,脱股肉.主人怒,杖杀之.
  冥王鞫状[18],怒其狂[19],笞数百,俾作蛇.囚于幽室,暗不见天.
  闷甚,缘壁而上,穴屋而出.自视,则伏身茂草,居然蛇矣.遂矢志不残生类,饥吞木实.积年余,每思自尽不可,害人而死又不可;欲求一善死之策而未得也.一日,卧草中,闻车过,遽出当路;车驰压之,断为两.
  冥王讶其速至,因蒲伏自剖[20].
冥王以无罪见杀,原之,准其满限复为人[21],是为刘公.公生而能言,文章书史,过辄成诵.辛酉举孝廉[22].
每劝人:乘马必厚其障泥;股夹之刑,胜于鞭楚也.
  异史氏曰:“毛角之俦[23],乃有王公大人在其中;所以然者,王公大人之内,原未必无毛角者在其中也.故贱者为善,如求花而种其树;贵者为善,如已花而培其本:种者可大,培者可久[24].
不然,且将负盐车[25],受羁馽[26],与之为马[27];不然,且将啖便液,受烹割,与之为犬;又不然,且将披鳞介,葬鹤鹳[28],与之为蛇.”
  据《聊斋志异》手稿本
  “注释”
  [1]
刘孝廉:名字未详.孝廉,指举人.详《画壁》注.
  [2] 前身事:前生的经历.
  [3]
先文贲兄:指作者族兄蒲兆昌.蒲兆昌,字文贵,“文贲”当因贵“”
  贲“形近致讹.《淄川县志》谓兆昌字”文璧“,未知何据.蒲松龄在《蒲氏世谱》(现存蒲松龄纪念馆)中,曾作如下记载:”蒲兆昌:公字文贵,明天启辛酉举人.形貌丰伟,多髭髯;腰合抱不可交.所坐座阔容二人;每诣戚友,辄令健仆荷而从之.为人质直任性,不曲随,不苟合.明鼎革,伪令孔伟其貌,将荐诸当路,公弗许;强之再三,不可,乃罢.自此日游林壑,无志进取.因诸父、昆弟朝夕劝驾,勉就公车,至闱中,不任其苦,一场遂止;后经书业中式矣,衡文者求二、三场不可得,深以为恨.居家闭门自守,
  不预世事,遂精岐黄之术,问医者按踵于门,虽贫贱不拘也.松龄谨识.
  “[4]
历历:分明的样子.
  [5]
缙绅:语出《庄子.天下》,也作“荐绅”、“缙绅”,插笏于带间.
  古时仕宦垂绅(大带)搢笏,因以指称士大夫.[6]
乡先生:《仪礼.士冠礼》郑玄注:“乡先生,乡中老人为卿大夫致仕者.”又《礼仪.乡谢礼》贾公彦疏:“(乡)先生,谓老人教学者.”后世多指辞官乡居有德望的士大夫.
  [7]
醪(l áo 劳):未过滤的酒,浊酒.
  [8] 迷魂汤:迷信传说,人死后服过迷魂汤,即尽忘生前之事.
  [9]
恶录:迷信传说中阴司记载世人生平恶行的簿籍.
  [10]厉鬼:恶鬼.见《左传.昭公七年》.
  [11]力楚:用力抽打.楚,牡荆制作的刑杖;这里作动词用.
  [12]障泥:马鞯两旁下垂至马腹的障幅,用以遮避泥土.
  [13]缓辔:放松马缰;指骑马缓行.
  [14]圉(y
ǔ语)人:本周代养马官,这里指马夫.
  [15]鞯装:鞍、鞯之类骑具.鞯,鞍下软垫.
  [16]规避:蓄意逃避.规,计谋.
  [17]腓(f
éi 肥)字:爱抚喂养.《诗.大雅.生民》:“牛羊腓字之.”
  腓,遮庇.字,哺乳.
  [18]鞫(j
ū居)状:审问其罪状.
  [19](zhì制):狂犬.
  [20]蒲伏:通匍匐.剖,表白、辩解.
  [21]满限:服罪期满.限,指轮回的限期.
  [22]辛酉:指明熹宗天启元年,公元一六三一年.
  [23]毛角之俦:披毛戴角之类,指兽类.俦,群、类.
  [24]“贱者”六句:这里以“花”比喻“福报”.意思是,世人要获得或保持其富贵福泽,需要行善积德,从根本处努力.可大可久,语出《周易.系辞上》:“有亲则可久,有功则可大;可久则贤人之德,可大则贤人之业.”
  这里借指行善的功业.
  [25]负盐车:驾盐车,指马驾重载.负,应作“服”;主驾(驾辕)为服.
  语出《战国策.楚策四》,谓老骥“服盐车而上大(太)行.”[26]受羁馽(zhī执):受束缚控制.《庄子.马蹄》:“连之以羁馽.
”羁,马笼头.馽,同絷;为了步调习整,连结马前足的绳索.
  [27]与之为马:让他变作马.与,以.下文两“与”字同.
  [28]葬鹤鹳:葬身鹤、鹳之腹.鹤、鹳常捕蛇为食.