英语翻译请帮忙翻译以下几句谚语:1、All good things must come to an end.2、The best fish smell when they are three days old.3、A bird in the hand is worth two in the bush.4、Do not cross the bridge till you come to it.5、The grass
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 11:31:46
英语翻译请帮忙翻译以下几句谚语:1、All good things must come to an end.2、The best fish smell when they are three days old.3、A bird in the hand is worth two in the bush.4、Do not cross the bridge till you come to it.5、The grass
英语翻译
请帮忙翻译以下几句谚语:1、All good things must come to an end.2、The best fish smell when they are three days old.3、A bird in the hand is worth two in the bush.4、Do not cross the bridge till you come to it.5、The grass is always green on the other side of the hill.
英语翻译请帮忙翻译以下几句谚语:1、All good things must come to an end.2、The best fish smell when they are three days old.3、A bird in the hand is worth two in the bush.4、Do not cross the bridge till you come to it.5、The grass
1.天下没有不散的筵席
2.新起茅坑三日香
3.一鸟在手胜似二鸟在林
4.车到山前必有路,船到桥头自会直
5.这山望着那山高
欢迎追问,
1. 世上没有不散的宴席。
2. 久居别家招人嫌。或者是做客不可久留。
3. 一鸟在手胜过两鸟在林。
4. 船到桥头自然直。
5. 东西总是别人的好。
1,天下无不散之筵席(什么好的东西都会有结束的一天)
2,久居别家招人嫌(鱼放前三天总是香的过后就臭了)
3,双鸟在林不如一鸟在手(两只鸟在天上飞,一只鸟在手上)
4,船到桥头自然直 (站在桥头等着你来寓意不要杞人忧天)
5邻家芳草绿;隔岸风景好;(别人家的草很绿)
诚心解答,希望采纳。...
全部展开
1,天下无不散之筵席(什么好的东西都会有结束的一天)
2,久居别家招人嫌(鱼放前三天总是香的过后就臭了)
3,双鸟在林不如一鸟在手(两只鸟在天上飞,一只鸟在手上)
4,船到桥头自然直 (站在桥头等着你来寓意不要杞人忧天)
5邻家芳草绿;隔岸风景好;(别人家的草很绿)
诚心解答,希望采纳。
收起