生死契阔,与子成说是哪首诗里的句子

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 18:32:04

生死契阔,与子成说是哪首诗里的句子
生死契阔,与子成说是哪首诗里的句子

生死契阔,与子成说是哪首诗里的句子
《诗经·邶风·击鼓》死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老. 《诗经·邶风·击鼓》 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行. 从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡. 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下. 死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老. 于嗟阔兮,不我活兮.于嗟洵兮,不我信兮. [译文] 击鼓声镗镗(震于耳旁), (将士们)奋勇演练着刀枪. 土墙和漕城修筑正忙, 惟有我随军远征到南方. 跟随孙子仲(行旅奔波), 平定(作乱的)陈、宋二国, 回家的心愿得不到允可, 心中郁郁忧愁不乐, (我却)身在何方,身处何地? 我的马儿丢失在哪里? 到哪里(才能)将它寻觅? 到那(山间的)林泉之地. 生生死死离离合合, (无论如何)我与你说过. 与你的双手交相执握, 伴着你一起垂垂老去. 可叹如今散落天涯, 怕有生之年难回家乡. 可叹如今天各一方, 令我的信约竟成了空话. [按] 长年行役于外的将兵思念家乡和妻子. 孙子仲:当时卫国的元帅. 平:《集传》:“平,和也.合二国之好也”.有说当时陈、宋二国作乱,孙子仲平之( http://www.bookhome.net/lishi/gudai/ymdjc.html) ,则“平”应为“平伏”,或不战而使蕃国归顺,并不是两个平等的国家缔结和盟.孙子仲当时是“天子师”的出兵,不是卫国战争. 爰居爰处,爰丧其马:《传》:“有不还者,有亡其马者”.《笺》:“不还,谓死也,伤也,病也.今于何居乎?于何处乎?于何丧其马乎?”爰音yuan2,即哪里. 契阔:离合.马瑞辰《通释》:“契当读如契合之契,阔当读如疏阔之阔.……契阔与死生相对成文,犹云合离聚散耳”.契即合,阔即离. 成说:《通释》:“成说即成言也.……《传》训说为数者,盖为预有成计,犹言有成约也.”即已有约定. 洵(音xun4):远. 信:即“言而有信”的信.(一说古“伸”字,志不得伸,一说极,信、极连读,犹言终古.按通篇意旨,均不从) //“丧其马”与“不还”相对,马应是比兴,借指宁静的田园生活 我用心的写着,在如泣的文字之中,你投射过来异样的眼神,不屑也好,感动也罢,并不曾使我的思绪狂乱,因为令我展现的,不是你注视的目光,而是我灵感的叙述. [楼主] | 2005-11-22 22:07 | 针叶樱桃 级别: 精灵王 精华: 0 发帖: 4404 积分: 62238 分 子归币: 2592 ZGB 贡献值: 0 点 在线时间:17(小时) 注册时间:2002-09-27 最后登录:2006-10-03 “死生契阔,与子相悦;执子之手,与子偕老.”出自《诗经·邶风·击鼓》,原文如下: 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行. 从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡. 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下. 死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老. 于嗟阔兮,不我活兮.于嗟洵兮,不我信兮. 执子之手,与子共著. 执子之手,与子同眠. 执子之手,与子偕老. 执子之手,夫复何求? 这四句里只有“执子之手,与子偕老”是诗经里的文字(诗经里还有“君子偕老”的词句). 这里有一个很有趣的话题,“死生契阔,与子成说”一句,毛《传》训“契阔”为“勤苦”,郑(郑玄)《笺》则发挥其意,谓“从军之士,与其伍约:‘死也、生也,相与处勤苦之中,我与子成相说爱之恩’(沙场上军士之间相互勉励约定相互救助的盟约.不管遇到什么危难,我们都不要独自跑掉而不顾对方).”钱锺书在《管锥编》中评价说:“《笺》甚迂谬”,又指责其“穿穴密微”,并很幽默的将“死生契阔,与子成说”等句,比较《水浒传》第八回林冲刺配沧州临行云“生死存亡未保,娘子在家,小人身去不稳”语,断为“情境略近”. 另外两句的“共著”,“同眠”,都是拟“偕老”变化而来的,在网络文章中广为流传.