英语翻译英语牛人团chaoscode 对凤姐始乱终弃 狼心狗肺的 狗东西 chaoscode可用2B SB shi idiot等代替
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 15:19:14
英语翻译英语牛人团chaoscode 对凤姐始乱终弃 狼心狗肺的 狗东西 chaoscode可用2B SB shi idiot等代替
英语翻译
英语牛人团chaoscode 对凤姐始乱终弃 狼心狗肺的 狗东西
chaoscode可用2B SB shi idiot等代替
英语翻译英语牛人团chaoscode 对凤姐始乱终弃 狼心狗肺的 狗东西 chaoscode可用2B SB shi idiot等代替
XX, from 'English genius group', discarding Yufeng Luo after having made use of her. What a son of a bitch!
祝你好运
译文:
This is the government's plan to see if monkeys can type, and I have to say: they successfully accomplished that.
ROFL菜狗东西 敢翻译?The only game you can play is the one I just made you lose. L...
全部展开
译文:
This is the government's plan to see if monkeys can type, and I have to say: they successfully accomplished that.
ROFL
收起
凤姐虽然在国内和国外以高调招婚博取眼球,其实她自己非常明白是在炒作自己。到了美国之后,曾在美国中文台应聘(那个鸟语可谓雷人!),曾在哥伦比亚大学附近发传单招婚,也曾在林肯音乐中心故作高雅,也可惜人家上档次的老美都不认她这副德性,她也只能在华人面前装一装niubility。她在美国也很惨,据说在布鲁克林区给人家洗脚、修指甲,也不容易。我本人就在纽约皇后区见过她,其容憔悴,形单影只。本着与人为善的原则,请放过这个这个为人所不屑的女人吧。她也是为了更好的生活(也许是超出自己想象的奢侈生活)。她只不过是一个想独霸猴王的母猴而已。感觉奇怪的是:凤姐早已离开中国,为何国人依然念念不忘这种女人呢? 请看凤姐在美国的工作照