【英译中】求翻译!很急很急!不多,可追加!German Chancellor Angela Merkel appealed to business leaders at the World Economic Forum to give policy makers the space they need to tackle the debt crisis, pledging that Europe will pull togeth
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 19:37:23
【英译中】求翻译!很急很急!不多,可追加!German Chancellor Angela Merkel appealed to business leaders at the World Economic Forum to give policy makers the space they need to tackle the debt crisis, pledging that Europe will pull togeth
【英译中】求翻译!很急很急!不多,可追加!
German Chancellor Angela Merkel appealed to business leaders at the World Economic Forum to give policy makers the space they need to tackle the debt crisis, pledging that Europe will pull together and restore confidence.
“I would like to ask all of you who are here as the representatives of the business community” to recognize how democratic governments work and to “please take the long-drawn- out processes with a degree of acceptance,” Merkel said in a question-and-answer session after opening the forum yesterday in Davos, Switzerland.
【英译中】求翻译!很急很急!不多,可追加!German Chancellor Angela Merkel appealed to business leaders at the World Economic Forum to give policy makers the space they need to tackle the debt crisis, pledging that Europe will pull togeth
German Chancellor Angela Merkel appealed to business leaders
德国长官 呼吁 对商业领导人
at the World Economic Forum to give policy makers the space they need
在世界经济论坛 给予 决策者 (他们需要的)空间
to tackle the debt crisis,pledging that Europe will pull together and restore confidence.
来应付债务危机 并保证 欧盟会齐心协力 恢复信心
I would like to ask all of you who are here as the representatives of the business community”
我想请求所有在座的各位 作为 商业界的代表(后置定语)
to recognize how democratic governments work
认识到 民主政府是如何运转的
and to “please take the long-drawn- out processes with a degree of acceptance,”
请接受这个长期的过程 以容忍的态度(状语)
Merkel said in a question-and-answer session after opening the forum yesterday
他说 在一个答辩会上 在论坛开始以后
in Davos,Switzerland.
这样翻译能比较清楚地看出各层次的句式关系,从而能准确的理解整个句子的意思.
@_@
德国总理安吉拉默克尔呼吁商界领袖在世界经济论坛给政策制定者的空间,他们需要解决债务危机,保证欧洲将齐心协力重建信心。
“请问你们所有的人都在这里为商界代表“如何认识民主政府工作和“请取出来的过程,一个渐进的接受程度,”默克尔说,在一个问答会议后开放论坛昨日在达沃斯,瑞士。...
全部展开
德国总理安吉拉默克尔呼吁商界领袖在世界经济论坛给政策制定者的空间,他们需要解决债务危机,保证欧洲将齐心协力重建信心。
“请问你们所有的人都在这里为商界代表“如何认识民主政府工作和“请取出来的过程,一个渐进的接受程度,”默克尔说,在一个问答会议后开放论坛昨日在达沃斯,瑞士。
收起
德国总理安格拉·默克尔呼吁商界领袖在世界经济论坛的空间给政策制定者他们需要解决债务危机,保证欧洲将同心协力和恢复信心。
“我想问你们所有的人都在为代表的商业群体”瞭解民主政府的工作,“请把渐进性,过程带有一定程度的接受,”默克尔表示开放后在问答的f...
全部展开
德国总理安格拉·默克尔呼吁商界领袖在世界经济论坛的空间给政策制定者他们需要解决债务危机,保证欧洲将同心协力和恢复信心。
“我想问你们所有的人都在为代表的商业群体”瞭解民主政府的工作,“请把渐进性,过程带有一定程度的接受,”默克尔表示开放后在问答的f
收起
德国大臣 Angela Merkel 在世界经济论坛上呼吁商界领袖给予决策者处理债务危机的空间,呼吁欧洲国家联合起来并重建信心。
我想呼吁在座的所有商界团体代表要认识到民主政府是如何工作,并在认可的基础上实施冗长的过程。Merkel 在回答昨日在瑞士达沃斯论坛开场后的问答环节上说道。...
全部展开
德国大臣 Angela Merkel 在世界经济论坛上呼吁商界领袖给予决策者处理债务危机的空间,呼吁欧洲国家联合起来并重建信心。
我想呼吁在座的所有商界团体代表要认识到民主政府是如何工作,并在认可的基础上实施冗长的过程。Merkel 在回答昨日在瑞士达沃斯论坛开场后的问答环节上说道。
收起
德国总理安吉拉默克尔呼吁商界领袖在世界经济论坛给政策制定者的空间,他们需要解决债务危机,保证欧洲将齐心协力重建信心。“请问你们所有的人都在这里为商界代表“如何认识民主政府工作和“请取出来的过程,一个渐进的接受程度,”默克尔说,在一个问答会议后开放论坛昨日在达沃斯,瑞士。...
全部展开
德国总理安吉拉默克尔呼吁商界领袖在世界经济论坛给政策制定者的空间,他们需要解决债务危机,保证欧洲将齐心协力重建信心。“请问你们所有的人都在这里为商界代表“如何认识民主政府工作和“请取出来的过程,一个渐进的接受程度,”默克尔说,在一个问答会议后开放论坛昨日在达沃斯,瑞士。
收起
德国总理安格拉·默克尔呼吁商界领袖在世界经济论坛的空间给政策制定者他们需要解决债务危机,保证欧洲将同心协力和恢复信心。
“我想问你们所有的人都在为代表的商业群体”瞭解民主政府的工作,“请把渐进性,过程带有一定程度的接受,”默克尔表示开放后在问答的f
有道...
全部展开
德国总理安格拉·默克尔呼吁商界领袖在世界经济论坛的空间给政策制定者他们需要解决债务危机,保证欧洲将同心协力和恢复信心。
“我想问你们所有的人都在为代表的商业群体”瞭解民主政府的工作,“请把渐进性,过程带有一定程度的接受,”默克尔表示开放后在问答的f
有道
收起