英文译成汉语(报18,21)第一:Chester Greenwood(人名)Rocky(狗) 第二:He doesn't know London very well,so he can't find his way.第三:The man smiles with no answer.(另外这里的 well,第四句的 with 如何译?)请
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 05:59:14
英文译成汉语(报18,21)第一:Chester Greenwood(人名)Rocky(狗) 第二:He doesn't know London very well,so he can't find his way.第三:The man smiles with no answer.(另外这里的 well,第四句的 with 如何译?)请
英文译成汉语(报18,21)
第一:Chester Greenwood(人名)Rocky(狗) 第二:He doesn't know London very well,so he can't find his way.第三:The man smiles with no answer.(另外这里的 well,第四句的 with 如何译?)请指教!
英文译成汉语(报18,21)第一:Chester Greenwood(人名)Rocky(狗) 第二:He doesn't know London very well,so he can't find his way.第三:The man smiles with no answer.(另外这里的 well,第四句的 with 如何译?)请
1.Chester Greenwood 切斯特 格林伍德 或 贾斯特 格林伍德 都可以,因为外国人的名字都是音译过来的.
Rocky 洛基 或 洛奇
2.他不太熟悉伦敦,所以他迷路了.
very well 修饰know ,知道的非常好,非常熟悉,句子中是否定式
3.那个男人笑了,没有回答.
with 不用确切的翻译出来,no answer 其实是gives no awer ,with 表示smile 和 gives 两个动作同时进行.
切斯特.格林伍德, 洛奇
他并不太了解伦敦,所以他不会找到这条路.
这个男人笑而不答 WITH是伴随状语
第一:查斯特 格林伍德 (人名,音译) 罗琪(狗名,音译)。第二:他不是很熟悉伦敦,所以他迷路了。第三:这个男人笑了,并没有做出任何的回答(笑而不答)。with 这里是伴随状语。 know sth well是很了解什么的意思