英语翻译Militant anticommunists,taking their cue from Truman's own rhetoric,leveled increasingly alarming allegations about internal communist subversion being left unchecked.Even dedicated anticommunists began to worry that exaggerated charges a
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 05:03:15
英语翻译Militant anticommunists,taking their cue from Truman's own rhetoric,leveled increasingly alarming allegations about internal communist subversion being left unchecked.Even dedicated anticommunists began to worry that exaggerated charges a
英语翻译
Militant anticommunists,taking their cue from Truman's own rhetoric,leveled increasingly alarming allegations about internal communist subversion being left unchecked.Even dedicated anticommunists began to worry that exaggerated charges and wild goose chases after unlikely subversives harmed the effort to identify authentic Soviet agents.
英语翻译Militant anticommunists,taking their cue from Truman's own rhetoric,leveled increasingly alarming allegations about internal communist subversion being left unchecked.Even dedicated anticommunists began to worry that exaggerated charges a
激进的反共产主义者从杜鲁门自己的说辞中寻找线索,平抚着越发令人担忧的对于内部共产主义者颠覆行动听之任之的指责.即使一心反共的人都开始担忧,对于不太可能是内奸的人过分的指责以及徒劳的搜捕,会使查明真正的苏联间谍变得更难.
the greatness of the university lies in the large number of scholars the greatness of the university lies in the profoundness of professors the greatness of the university lies in the boundless of boo...
全部展开
the greatness of the university lies in the large number of scholars the greatness of the university lies in the profoundness of professors the greatness of the university lies in the boundless of books-storage in the library4 the advance of the teaching building and laboratory8406 and rich cultural atmosphere within the campus the greatness of the university lies in the profound and extensive studying on various subjectsthe greatness of the university lies in the high quality of the graduates(自己意译的kosv仅供参考)
收起
我用谷歌慢慢翻的……连起来可能大概差不多是这个——激进反共从杜鲁门(的事列或话证明)自己的说辞,他们的线索,扳平日益严重的指控有关内部共产主义颠覆任其发展。甚至专门反共后开始担心夸张的费用和(如同)大雁追逐(般)不可能的颠覆分子危害,努力辨别正品的苏联间谍...有点怪怪的,这句话生词好多噢……好怪……看历史看到恶心……唉……不过谢谢!!啊咧原来你在看历史啊!有深度!...
全部展开
我用谷歌慢慢翻的……连起来可能大概差不多是这个——激进反共从杜鲁门(的事列或话证明)自己的说辞,他们的线索,扳平日益严重的指控有关内部共产主义颠覆任其发展。甚至专门反共后开始担心夸张的费用和(如同)大雁追逐(般)不可能的颠覆分子危害,努力辨别正品的苏联间谍...有点怪怪的,这句话生词好多噢……
收起