外国人能懂得了文言文的意义吗?我知道我们中国的文言文翻译成英文后完全失去了本意,一篇字数甚少的文言文就像一篇很普通的文章,因为我萌生了一个疑问,当外国人看到中国的文言文后会

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 19:33:38

外国人能懂得了文言文的意义吗?我知道我们中国的文言文翻译成英文后完全失去了本意,一篇字数甚少的文言文就像一篇很普通的文章,因为我萌生了一个疑问,当外国人看到中国的文言文后会
外国人能懂得了文言文的意义吗?
我知道我们中国的文言文翻译成英文后完全失去了本意,一篇字数甚少的文言文就像一篇很普通的文章,因为我萌生了一个疑问,当外国人看到中国的文言文后会不会可笑我们中国的精粹如此简单?不知道有没有人说过文言文是英语体会不到,他们自己懂吗?
额,能具体说一下她说了什么吗?我之前也看到那个人

外国人能懂得了文言文的意义吗?我知道我们中国的文言文翻译成英文后完全失去了本意,一篇字数甚少的文言文就像一篇很普通的文章,因为我萌生了一个疑问,当外国人看到中国的文言文后会
汉文用文言书写主要是比较方便.至于翻译,其实不是问题,因为文言不等于诗,而是一种叙述,完全可以被翻译成外文,就像完全可以被翻译成白话一样.
汉文使用象形文字的特点本来就是言语多文字少,口头和书面是两回事,不然书写很麻烦,白话文比文言不知麻烦多少倍.而且文言是中国语文的根,你学好了,语言能力自然会更好.并且没有文言学习,那语文是在教什么?
语文的文言文比重应上升到80%,说白话写白话是时代的需要,但是学习语文没有文言学习根本不叫学习.
ps:文言教育这方面应该多学学台湾.

呵呵 可能是我的国文功底忒糟,看不懂你到底要问什么

我觉得不能,因为文言文是中国独有的灿烂文化,外国人并不能理解。

他们其实不明白。中国文化博大精深。区区的外国人,怎会懂?

能 你看温爷爷的那位首席美女翻译就知道
那些俗语 或者古文 他都翻译出来了的

其实我们看到翻译过来的世界名著也和原文不一样了。 即使是英国人,也存在古英语与现代英语的区别。莎士比亚或者更早一些名著的古英语原文,英国人也看不懂,也是靠把古英语翻译成现代英语来阅读。
对于日本古代日语年轻人也没有多少能懂的了。这是个世界性问题,不仅仅是外国人与中国文言文的问题。
其实严格说文言文与现代汉语的白话文也不算一个系统。一个是语言系统一个是文字记录系统。二者在古代是分开的...

全部展开

其实我们看到翻译过来的世界名著也和原文不一样了。 即使是英国人,也存在古英语与现代英语的区别。莎士比亚或者更早一些名著的古英语原文,英国人也看不懂,也是靠把古英语翻译成现代英语来阅读。
对于日本古代日语年轻人也没有多少能懂的了。这是个世界性问题,不仅仅是外国人与中国文言文的问题。
其实严格说文言文与现代汉语的白话文也不算一个系统。一个是语言系统一个是文字记录系统。二者在古代是分开的,现在都合并到一起了。也造成很多问题。文言文翻译成白话文原来的风味也都没了。这些都是无法改变的。除非你自己能懂。

收起

外国人能懂得了文言文的意义吗?我知道我们中国的文言文翻译成英文后完全失去了本意,一篇字数甚少的文言文就像一篇很普通的文章,因为我萌生了一个疑问,当外国人看到中国的文言文后会 外国人能懂得了文言文的意义吗我知道我们中国的文言文翻译成英文后完全失去了本意,一篇字数甚少的文言文就像一篇很普通的文章,因为我萌生了一个疑问,当外国人看到中国的文言文后会 人活在世界上最大的意义是什么?有人能懂得真正的含义吗?有人知道吗?请回答我下~ 生活的意义是什么?我们还懂得生活吗? 英文怎么说 能和我们找一张相吗.出去玩的时候,碰到了外国人,想和他们找一张相片,但是不知道该怎么说, 通过阅读书籍使我懂得了生命的意义 这句话有语病吗? 语文老师叫我们做笔记.我都不知道做什么文言文的注解我都记书上了,还得我一个一个抄下来吗.谁能告诉我应该记那些 我想找个外国人练习英语,能告诉我几个外国人的msn的号吗?我没分了.不过我迫切希望能有人帮组我. 外国人学文言文吗? 有懂文言文的老外吗?比如能完全解释诸葛亮《出师表》这样的外国人. 你的父母居然不知道你这么逗?能不要再逗我了吗 翻译成文言文 我们学文言文的意义是什么? 文章给我们讲述了大自然的文字,使我们懂得了:找到 ,就知道 ;看到了 ,就知道 ; 生命生命这篇文章,让我懂得了人生的真正意义(换种说法意思不变) 修改病句,通过这本小说,使我懂得了生活的意义. 文言文《不食嗟来之食》的意义如果文言文没提黔敖向他道歉,他不吃我能理解,可是为什么道了歉,也不吃,活活饿死.嗟来之食是指?有那么不能吃吗? 外国人能听懂中国的成语吗?外国人说成语吗?我看了很多外国电影,没见他们说过成语,虽然他们说话很有素质, 能给我介绍几种外国人的 礼仪吗