《陋吏铭》的译文大神们帮帮忙官不在高,有场则名;才不在深,有盐则灵.斯虽陋吏,惟利是馨.丝圆堆案白,色减入枰青.谈笑有场商,往来皆灶丁.无须调鹤琴,不离经.无刑钱之聒耳,有酒色之劳形.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 23:37:38

《陋吏铭》的译文大神们帮帮忙官不在高,有场则名;才不在深,有盐则灵.斯虽陋吏,惟利是馨.丝圆堆案白,色减入枰青.谈笑有场商,往来皆灶丁.无须调鹤琴,不离经.无刑钱之聒耳,有酒色之劳形.
《陋吏铭》的译文大神们帮帮忙
官不在高,有场则名;才不在深,有盐则灵.斯虽陋吏,惟利是馨.丝圆堆案白,色减入枰青.谈笑有场商,往来皆灶丁.无须调鹤琴,不离经.无刑钱之聒耳,有酒色之劳形.或借远公庐,或醉竹西亭.孔子云:“何陋之有?”

《陋吏铭》的译文大神们帮帮忙官不在高,有场则名;才不在深,有盐则灵.斯虽陋吏,惟利是馨.丝圆堆案白,色减入枰青.谈笑有场商,往来皆灶丁.无须调鹤琴,不离经.无刑钱之聒耳,有酒色之劳形.
官职不在高低,有空间有场合就有“官”的名义;才能不在学问的深浅,能够适时添咸减淡(盐的作用,无论作者是否如此用意,我们这样理解就行啦),这个官就会灵验起来.(有能量,办事灵光).别看是小小的官员,唯有利益是他心中所图.纹银在桌子上白花花的,美色只选择年轻的来享用.平时谈笑有商家捧场,往来应酬都在酒楼饭店品评哪里的掌勺更好一些.没有必要弹琴附庸高雅,不做离经叛道(违背官场规则)的事情.没有被判刑、追究贪污的担心,只有每日酒肉、女色、应酬损害身体的烦恼.借公事之便到远处住宾馆,游名山,或醉酒在各类场合、场所.要是孔夫子再世,也会评价他们:没有什么丑陋的!