英语翻译『当所有一切都已看平淡,是否有一种精致还留在心间,多少人曾爱慕你年轻时的容颜,可是谁能承受岁月无情的变迁,多少人曾在你生命中来了又还(huan),可知一生有你我都陪在你身
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 00:49:03
英语翻译『当所有一切都已看平淡,是否有一种精致还留在心间,多少人曾爱慕你年轻时的容颜,可是谁能承受岁月无情的变迁,多少人曾在你生命中来了又还(huan),可知一生有你我都陪在你身
英语翻译
『当所有一切都已看平淡,是否有一种精致还留在心间,多少人曾爱慕你年轻时的容颜,可是谁能承受岁月无情的变迁,多少人曾在你生命中来了又还(huan),可知一生有你我都陪在你身边』内容就是这些,水木年华的歌.英语达人们,谢谢你们了,一生平安幸福…
英语翻译『当所有一切都已看平淡,是否有一种精致还留在心间,多少人曾爱慕你年轻时的容颜,可是谁能承受岁月无情的变迁,多少人曾在你生命中来了又还(huan),可知一生有你我都陪在你身
When everything has already see whether there is an insipid,fine heart,how many people remain youthful once loved your appearance,but who can withstand time and change,many people in your life and also to huan (that) you have life,I stay with you forever
"When everything is already look dull, a delicate and still stay in heart, how many people adore you, but the appearance of youth who can bear, the change of time and how many people in your life and ...
全部展开
"When everything is already look dull, a delicate and still stay in heart, how many people adore you, but the appearance of youth who can bear, the change of time and how many people in your life and also to huan (that) you have life, I accompany beside you" content is ShuiMuNianHua these songs. English of people, thank you, peace and happiness.
收起