(★)、 翻译一句英文口语,(为美式俚语)原句:All tanned and rested. (Ps:来源一段听力材料,牛津上查不到)
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 14:35:47
(★)、 翻译一句英文口语,(为美式俚语)原句:All tanned and rested. (Ps:来源一段听力材料,牛津上查不到)
(★)、 翻译一句英文口语,(为美式俚语)
原句:All tanned and rested. (Ps:来源一段听力材料,牛津上查不到)
(★)、 翻译一句英文口语,(为美式俚语)原句:All tanned and rested. (Ps:来源一段听力材料,牛津上查不到)
面色黝黑、精神饱满
摘录其中的句子,如下:
On hold At least they can be comforted that their lawyers will return to represent them tanned and rested. A friend of mine could not get confirmation that she was pregnant with the couple's first, long-awaited baby since her doctor - along with anyone who might have been able to stand in for him - was away.
一切停滞 至少他们会感到欣慰,他们的律师们回来代表他们出庭的时候,个个都会面色黝黑、精神饱满. 我的一位朋友怀孕了,这是他们夫妇盼望已久的第一个孩子,但是她迟迟得不到医生的确认,因为她的医生、还有其他所有能够为医生替班的人,都不在.
(★)、 翻译一句英文口语,(为美式俚语)原句:All tanned and rested. (Ps:来源一段听力材料,牛津上查不到)
求美式英语的俚语,越多越好英文和其翻译都要
心碎了,彻彻底底.英文标准翻译,或者美式口语
英文俚语翻译?
翻译英文:你真好.感谢你为我做的一切.(口语)还有一句,你是好人
英语口语脏话,垃圾话美式口语中的脏话,垃圾话,俚语也可以
英语翻译翻译 电影一词(用美式翻译)
英语翻译这是我买的帽子上的一句,WRAP UP 是俚语收尾 结束 完结的意思那么 我是不是可以翻译为 到此为止
Bob's your 这应该是一句俚语吧,不能按字面翻译
我想请你吃饭用英文应该怎么说,请口语(美式)化一点,
eat cum 应该是一句俚语
英语翻译好象是一句俚语,
英语,美式俚语英语里表示” 差不多,近似,就那个意思“ 怎么说除了almost 还有个什么俚语来着是个蛮短的词,纯口语非书面语哦
“好人做到底”用英语怎么说?学了这么多年英语,突然用到一句口语就不知所措了,真尴尬.应该是一句俚语什么的.
把英文单词psychology翻译为一句英文句子
把英文单词mental health翻译为一句英文句子
把英文单词tuition-hungry翻译为一句英文句子
把英文单词depression翻译为一句英文句子