何梁王之为子孝 为臣忠 而太后弗恤也?翻译成现代文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 08:51:11
何梁王之为子孝 为臣忠 而太后弗恤也?翻译成现代文
何梁王之为子孝 为臣忠 而太后弗恤也?翻译成现代文
何梁王之为子孝 为臣忠 而太后弗恤也?翻译成现代文
为什么梁王孝顺忠诚,但太后却一点不怜悯照顾他呢?
为什么梁王作为儿子是孝顺的,作为大臣是忠诚的,但是太后不爱护和体谅他呢?
从字面上看可以这么翻译:
梁孝王作为人子是一个孝顺的儿子,作为臣子是一个忠臣。但是为什么太后就是不喜欢他呢?(恤是怜悯的意思,我觉得可以翻译成喜欢)
何梁王之为子孝 为臣忠 而太后弗恤也?翻译成现代文
何梁王为人子之孝,为人臣之忠,
何梁王为人子之孝,为人臣之忠,
今子为将,士卒并分菽粒而食之,子独朝夕刍豢黍粱,何也?翻译
英语翻译自既望以至十八日为盛的以徇蕲以东的以受命以来的以然则何时而乐耶的而望之蔚然而深秀者的而而年又最高的而得之心而寓之酒也的而与臣而将四矣的而今子欲以子之梁国而吓我
鲁人身善织履,妻善织缟,而欲徒于越.或谓之曰:“子必穷矣!”鲁人曰:“何也?”曰:“屡为履之也,而越人先行;缟为冠之也,而越人被发.以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?”1翻
予子天下而杀子之身,子为之乎中之的意思
《论语子罕》中原为:子曰:“君子居之,何陋之有?而《陋室铭》中却省略了前半句,为什么?
予子天下而杀子之身,子为之乎?这句话怎么翻译
送子天下,而杀子之身,子为之乎?
予子天下,而杀子之身,子为之呼 的意思
《为学》彭端淑蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富.贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣.”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也.子何恃
古文一词多义为:吾从北方闻子为梯此为何若人也 夫子何命焉为子:子墨子闻之愿借子杀之见:行十日十夜而至于郢,见公输盘胡不见我于王于是见公输盘说:公输盘不说请说之争:杀所不
今臣之贤不及曾子,而王之信臣又未若曾子之母也,疑臣者不啻三人,臣恐王为臣之投杼也.
宣太后谓尚子曰:“妾事先王也,先王以其髀加妾之身,妾困不疲也,尽置其身妾之上,而妾弗重也,何也?以其少有利焉.今佐韩,兵不众、粮不多,则不足以救韩.夫扳韩之危,日费千金,独不可使妾少
曹丕称帝后,大臣们都叫他“陛下”,而太后却叫他“子桓”或者直呼其名,曹丕为何不恼羞成怒?
译:若之何其以病败君之大事也?子,卒也.而将军自吒其疽,何哭为?如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为
英语翻译晏子使吴,吴王曰:“寡人得寄僻陋蛮夷之乡,希见教君子之行,请私而毋为罪!”晏子憱然避位矣.王曰:“吾闻齐君盖贼以慢,野以暴,吾子容焉,何甚也?”晏子逡巡而对曰:“臣闻之,微