我这句话这样用英文表达正确吗?"这个世界上有一种人,没有朋友..也没有爱..而我就是这种人的一半..这个事实永远都不会变..或者这就是我的命运" there is a kind of people who without friends and love..
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 10:25:19
我这句话这样用英文表达正确吗?"这个世界上有一种人,没有朋友..也没有爱..而我就是这种人的一半..这个事实永远都不会变..或者这就是我的命运" there is a kind of people who without friends and love..
我这句话这样用英文表达正确吗?
"这个世界上有一种人,没有朋友..也没有爱..而我就是这种人的一半..这个事实永远都不会变..或者这就是我的命运" there is a kind of people who without friends and love..and i am the half of this kind of people..this truth will not be changed forever..maybe this is my fate 如上...请指点一下..谢谢
我这句话这样用英文表达正确吗?"这个世界上有一种人,没有朋友..也没有爱..而我就是这种人的一半..这个事实永远都不会变..或者这就是我的命运" there is a kind of people who without friends and love..
不能说 people who without friends~ the truth 而不说 this truth ~ 参考: 这个世界上有一种人,没有朋友..也没有爱..而我就是这种人的一半..这个事实永远都不会变..或者这就是我的命运" there is a group of people, who have no friends nor love, and I am part of the group. the truth will never be changed, but this might be my fate.