英语翻译感谢您的来信.由于该业务目前仍属竞标阶段,因此最终条件尚未确定.贵公司要求我们填写的附件表格,我们将稍晚一些提供,因为里面涉及到的部分信息需要经过我们公司内部审批才

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 17:09:00

英语翻译感谢您的来信.由于该业务目前仍属竞标阶段,因此最终条件尚未确定.贵公司要求我们填写的附件表格,我们将稍晚一些提供,因为里面涉及到的部分信息需要经过我们公司内部审批才
英语翻译
感谢您的来信.由于该业务目前仍属竞标阶段,因此最终条件尚未确定.贵公司要求我们填写的附件表格,我们将稍晚一些提供,因为里面涉及到的部分信息需要经过我们公司内部审批才能对外公布.我们将在最终条件确认后将最终合同和附件表格一并发给您.

英语翻译感谢您的来信.由于该业务目前仍属竞标阶段,因此最终条件尚未确定.贵公司要求我们填写的附件表格,我们将稍晚一些提供,因为里面涉及到的部分信息需要经过我们公司内部审批才
Dear XXX:
Thank you so much for your reply.As the business in discussion is still being auctioned,so we cannot finalise the details yet.As for the attached form you asked us to fill in,we will provide it at a later date due to the information involved needs to be approved before release to the public.We will send the final contract and attached form after we have confirmed all the final details.
sincerely,
XXX(你的名字,名字在前,姓氏在后)
天上~

Thanks for your e-mail.Because this project is still under bidding stage,the final conditions still have not been decided.Your company asks us to fill in the attached form,we will present it a little ...

全部展开

Thanks for your e-mail.Because this project is still under bidding stage,the final conditions still have not been decided.Your company asks us to fill in the attached form,we will present it a little later.Because part of the information involved in this form needs to be reviewed and approved by our internal department before releasing them to the public.We will send the final contract and attached form to you right after the final conditions are confirmed.

收起

thank you for your letter.the business is still under bidding,so the final terms is not decided yet.and the accessorial tables you asked for will be provided later, cause some of the information invol...

全部展开

thank you for your letter.the business is still under bidding,so the final terms is not decided yet.and the accessorial tables you asked for will be provided later, cause some of the information involved need to have a internal audit before publish.we will send you the final contract and accessorial tables after we check the final terms.

收起

Thank for your E-mail.Since our service is still in the period of competitive bidding,the final conditons are uncertain as well.We will privide you additional form that you demanded us to fill in late...

全部展开

Thank for your E-mail.Since our service is still in the period of competitive bidding,the final conditons are uncertain as well.We will privide you additional form that you demanded us to fill in later.Because some information it contains have to be proved by our company before publication.We will send you the final condions and the last version of contract and form together .

收起

英语翻译感谢您的来信.由于该业务目前仍属竞标阶段,因此最终条件尚未确定.贵公司要求我们填写的附件表格,我们将稍晚一些提供,因为里面涉及到的部分信息需要经过我们公司内部审批才 英语翻译很高兴收到您的来信,并且感谢贵公司仍能维持我们公司今年的业务数量. 英语翻译第一句:非常感谢您的及时答复.但是,由于该业务报价还是超过了该业务市场现有水平,因此我们不得不采取其他形式处理该业务.仍然感谢您一直以来对我们的支持,望今后有更多合 请帮忙翻译一段汉译英(翻译机免)非常感谢您的答复.该笔业务我司未能采用贵司的报价,由于目前大多数公司的报价仍然高于该市场现有水平,因此我们最终采用了XXX的报价,大概为XXX元.但 英语翻译1、此次的20个人之间没有任何关系.2、职业:收购商3、非常感谢您的及时反馈和对我们业务的大力支持,由于该笔业务的招标阶段已经结束,我们将在此笔货物的最终数量确定后马上 英语翻译非常遗憾的通知您,由于投标失败,我们不得不取消之前给您的订单预定.但是仍然感谢您在这笔业务上给予我们真诚的帮助以及大力支持,我们仍将不断摸索着前进,也期待在未来的工 感谢您的来信的英文短语 英语翻译非常感谢你的来信.我也意识到这个问题,目前正在考虑怎么实现这个功能,希望能在下个版本中完成这个功能.再次感谢你的来信 英语翻译如刚才电话沟通,我公司同意以去年该业务的合同条件继续参与该笔业务,参与比例仍为100%.附件是去年该笔业务的合同供您参考,请帮忙依此修改今年的合同后发给我,我司将尽快确认. 英语翻译您的来信收到了 非常感谢您和我分享的信息希望您一切都好 英语翻译标题不能太长,所以只截取一部分.完整的是:经核对,差值应该是双方计算方式的差异造成的.由于相差金额不多,且目前时间较紧急,可否先按我司账单确认该笔业务. 英语翻译非常感谢你的来信,很抱歉由于某些原因,我们客户需要暂时搁置这些产品的推广,不管怎样,我会跟你们保持联系,并会不断寻找更合适的合作机会. 请求大神给英语翻译您好您的来信都已受到我认为您出的价钱,不太适合我出售这2个域名我想自己保留感谢您的来信 英语翻译亲爱的先生或者女士:您好,非常高兴收到您的来信,目前我们没有任何变化的信息,我们的详细地址是: 英语翻译非常荣幸能收到您的来信,也非常感谢您能如此看重我们的展览,与我们有这么多在艺术方面的认同.冒昧的介绍一下,我是李先生的助理.由于他工作的原因,最近一段时间他都在外地.有 英语翻译非常荣幸能收到您的来信,也非常感谢您能如此看重我们的展览,与我们有这么多在艺术方面的认同.冒昧的介绍一下,我是李先生的助理.由于他工作的原因,最近一段时间他都在外地.有 求一封英文的业务回函,要求如下:公司想在食品业务方面与您展开合作,您已经收到他们的来信表明希望建立业务关系,所以您准备回函表示接受,并且与他方建立业务关系. 英语翻译很感谢您2008年9月13号的来信.得知您还没有收到中国10日游的小册子和价格表.我们非常的担心.