英语翻译这是关于反垄断法的1865年美国南北战争结束后,随着全国铁路网的建立和扩大,原来地方性和区域性的市场迅速融为全国统一的大市场.大市场的建立一方面推动了美国经济的迅速发展
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 05:13:30
英语翻译这是关于反垄断法的1865年美国南北战争结束后,随着全国铁路网的建立和扩大,原来地方性和区域性的市场迅速融为全国统一的大市场.大市场的建立一方面推动了美国经济的迅速发展
英语翻译
这是关于反垄断法的
1865年美国南北战争结束后,随着全国铁路网的建立和扩大,原来地方性和区域性的市场迅速融为全国统一的大市场.大市场的建立一方面推动了美国经济的迅速发展,另一方面也推动了垄断组织即托拉斯的产生和发展.1879年美孚石油公司即美国石油业第一个托拉斯的建立,标志着美国历史上第一次企业兼并浪潮的开始,托拉斯从而在美国成为不受控制的经济势力.过度的经济集中不仅使社会中下层人士饱受垄断组织滥用市场势力之苦,而且也使市场普遍失去了活力.在这种背景下,美国在19世纪80年代爆发了抵制托拉斯的大规模群众运动,这种反垄断思潮导致1890年《谢尔曼法》(Sherman Act)的诞生.谢尔曼法是世界上最早的反垄断法,从而也被称为世界各国反垄断法之母.但当时经济学家反对谢尔曼法,一位参议院当时解释说,几乎所有人都同意“必须马上做些事情,以便安抚愤怒的民众.
请不要机翻 我只是需要正确的官方翻译 考试用
英语翻译这是关于反垄断法的1865年美国南北战争结束后,随着全国铁路网的建立和扩大,原来地方性和区域性的市场迅速融为全国统一的大市场.大市场的建立一方面推动了美国经济的迅速发展
This is about the anti-monopoly law American after the civil war ended in 1865,with the establishment and expansion of the national railway network,the original local and regional market rapidly merging into a unified national market.The establishment of big market has promoted the rapid development of America economy,on the other hand,a monopoly to promote the emergence and development of the trust.Mobil Oil Corp is established in 1879 USA oil industry the first trust,marking the beginning of the first time in the history of America merger tide,trust and become uncontrolled economic forces in the America.Excessive economic concentration not only makes the lower middle class people suffering from monopoly market power abuse of suffering,but also makes the market generally lost vitality.In this context,American outbreak of mass movement against the trust in nineteenth Century 80 time,the anti monopoly trend in 1890 led to the "Sherman method" (Sherman Act) was born.Sherman Fa is the world's first anti-monopoly law,which is also known as the mother of the anti-monopoly law all over the world.But economists oppose Sherman method,a Senate explained at the time,almost everyone agrees "must do something,in order to appease the anger of the people.