求 刘向的《谏营昌陵疏》 全文翻译~

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 16:55:00

求 刘向的《谏营昌陵疏》 全文翻译~
求 刘向的《谏营昌陵疏》 全文翻译~

求 刘向的《谏营昌陵疏》 全文翻译~
臣听到《易》说:“安全不忘危险,生存不忘灭亡,因此自身安宁国家可保.”所以贤圣的君主,广泛观察结局和开始,透彻地了解事理,而做到是非分明.王者一定要通晓三统,明白天命所授广博,不只是一姓.孔子讲《诗》,到“殷的卿士美好敏捷,在周京举行灌酒助祭”,喟然叹道:“天命真伟大啊!善不可以不传给子孙,这是因为富贵无常;不如此,那么王公为什么要警戒谨慎,百姓为什么要劝导勉励?”大概是伤感微子事奉周朝,而痛惜殷的灭亡.即使有尧
舜的圣明,不能教化丹朱这样的儿子;即使
有禹汤的美德,不能教训作为末代子孙的
桀纣.从古到今,没有不亡的国家.以前
高祖灭了秦,将建都于雒阳,感悟刘敬的
话,自以为德不如凰,而比童贤,便迁都挝
生,仰仗固的美德,沿用塞的险阻.世道的
短长,以德行作为征验,所以时常战栗,不
敢避讳灭亡.丛王所说的“富贵无常”,大
概说的是这个意思.
孝文皇帝站在霸陵上,北面临水,心情
悲怆凄切,回头对群臣说: “啊呀!用北山石做椁,斩断纡絮放在具间,又上好漆,哪里能动摇它!”张释之进言道:“如果裹面有值得要的东西,即使坚固如南山仍然有缝可钻;如果裹面没有值得要的,即使没有石椁,又有什么忧伤的?”死是没有终极的,但国家有兴亡,所以释之的话,是为无穷的后事打算.孝文感悟,便薄葬,不建山坟.
《易》说: “古代下葬,用薪覆盖,藏在原野中,不做坟,不种树.后世圣人变为用棺椁.”制作棺椁,从黄帝开始.黄帝葬在桥山,尧葬在济阴,坟冢都很小,葬品微薄.舜葬在苍梧,二妃没有随从.禹葬在会稽,不变更原来地上百物的序列.殷汤没有葬地.文、武、周公葬在毕,秦穆公葬在雍橐泉宫祈年馆下,樗里子葬在武库,都没
有坟冢.这是圣帝明王贤君智士深思远虑传
之无穷的打算.他们的贤臣孝子也遵命顺从
而薄葬,这确是事奉安顿君父,忠诚孝敬的
极至.
周公是武王的弟弟,埋葬兄长很微
薄.孔子把母亲葬在防,称赞古时修墓不建
坟,说: “丘是东西南北四处周游的人,不可以不做标记.”做了四尺的坟,遇上雨崩毁了.弟子修理,告诉孔子,孔子流泪道:“我听说,古代不修墓.”大概是批评他们.延陵季子到齐国返回,他的儿子死了,葬在赢、博之间,挖地不到泉水,用当时穿的衣
服入殓,做坟掩盖土坑,高度可以没肘,哭
道:“骨肉回归土中,这是命啊,魂气则无
处不在.”嬴、博离吴有一千多里,季子不
把他归葬回家.孔子去看了说: “延陵季子
这样做很合乎礼.”所以仲尼是孝子,延陵
是慈父,舜禹是忠臣,周公懂得做弟弟的
道理,他们葬君主和至亲骨肉,都很微薄;
不是苟且节俭,确实是合乎礼.宋桓司马
做石椁,仲尼说“不如早点腐朽.”秦相吕
不韦集中智谋之士作《春秋》,也讲到薄葬
的道理,都是明白事理的人.
到吴王阖间,违礼厚葬,十多年后,
越人挖开了他的墓.到秦惠文、武、昭、
严襄五王,都大作坟冢,多所埋藏,全都被
挖掘而暴露尸身,很可悲啊.秦始皇帝葬在
骊山山曲,下面铸塞三泉,上面加建山坟,
高五十余丈,周围五里多;石椁做成离宫别
馆,人的膏脂做灯烛,水银做成江海,黄金
做成凫雁.珍宝的埋藏,机械的巧变,棺椁
的富丽,宫馆的盛美,不能尽数.又杀了很
多宫人,活埋工匠,数以万计.天下深受其
劳役之苦而造反,骊山的建造未完,周章的
百万军队已到下面了.项籍烧了他的宫室建
筑,到那儿的人都去挖掘.以后牧童丢了
羊,羊进入藏室,牧童举火照明找羊,失火
烧了葬椁.从古到今,丧葬没有比始皇更盛
大的,几年之间,外遭项籍之灾,内受牧竖
之祸,不是很可悲吗!
所以德行越笃厚的人埋葬越微薄,智慧
越深的人埋葬越简约.没有德智的,葬得越
厚,坟冢越高,宫庙越华丽,被挖掘得越
快.由此看来,明暗的征验,丧葬的吉凶,
昭然可见.周德已衰落而且奢侈,宣王贤明
而中兴,改为节省宫室开支,减小寝庙规
模.诗人赞美他,《斯干》那篇诗便是,上
章说宫室按照制度,下章说子孙众多.到垒
严公,雕饰宗庙,建了很多台囿,后代两次
绝灭,《春秋》讥刺他.周宣像那样便昌盛,
鲁、秦像这样便灭绝,这就是奢侈和节俭的
得失.
陛下即位,亲身从事节俭,开始建第一
个陵,形制约小,天下没人不称赞贤明.到
迁徙昌陵,把低处填高,堆积土成山,打开
百姓的坟墓,总共数以万计,修建城邑,时
间紧迫,耗资一亿零几百.死者怀恨于地
下,活人在地上忧愁,怨气感发了阴阳,又
加上了饥馑,死去和流亡的人有几十万,我
十分悲伤.如果死者有灵,打开别人的墓,
害处就多了;如果他无灵,又哪裹用得着扩
大?和贤智的人商议大家都不高兴,让百姓
看到丫便都叫苦;如果仅是取悦愚蠢放纵的
人,又何必去做呢!陛下非常仁慈笃厚,聪
明通达盖世,应弘扬汉家美德,发扬刘氏善
行,光大五帝、三王,但却和暴秦乱世的君
主竞争奢侈,攀比坟墓,取悦蠢人之目,图
一时美观,违背贤智者的意愿,失去万世的
安宁,我私下替陛下羞愧.请陛下向上观察
圣明的黄帝、尧、舜、禹、汤、文、武、周
公、仲尼的制度,向下体察贤智的穆公、延
陵、樗里、张释之的心意.孝文皇帝削坟薄
葬,用节俭安定神明,可以效仿;秦昭、始
皇增山厚葬,因奢侈产生忧患,足以为戒.
原陵的规模,应听从公卿大臣的意见,来安
定百姓