英语翻译翻了很多词典,就是找不到,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 23:55:16
英语翻译翻了很多词典,就是找不到,
英语翻译
翻了很多词典,就是找不到,
英语翻译翻了很多词典,就是找不到,
To error is human; to divine is God.
基本上和楼主给出的古语一个意思,口译课上记得老师讲过!
:)
No one is perfect,and everyone makes mistakes.
没人是完美的,每个人都会犯错。
人非圣贤,孰能无过
出处:《左传·宣公二年》
人非圣贤,孰能无过。知错能改,善莫大焉。
释义:“非”,不是。“孰”谁。
一般人不是圣人和贤人,谁能没有过失?
人一生都在得失中做出选者,你只要有所的就有所失啊,只要你得到的多失去的少就行啊。...
全部展开
人非圣贤,孰能无过
出处:《左传·宣公二年》
人非圣贤,孰能无过。知错能改,善莫大焉。
释义:“非”,不是。“孰”谁。
一般人不是圣人和贤人,谁能没有过失?
人一生都在得失中做出选者,你只要有所的就有所失啊,只要你得到的多失去的少就行啊。
收起
To err is human
To err is to be a person.
No one is perfect.意思同“人无完人”
人非圣贤,孰能无过
“人非圣贤,孰能无过”这则成语中的非是“不是”的意思;孰是“谁”。整句话的意思是:一般人不是圣人和贤人,谁能没有过失?
这个成语来源于《左传.宣公二年》,人谁无过,过而能改,善莫大焉。
晋灵公生性残暴,时常借故杀人。一天,厨师送上来熊掌炖得不透,他就残忍地当场把厨师处死。两个宫人奉命把尸体装在筐里,抬到宫外去埋葬。
正好,尸体被...
全部展开
人非圣贤,孰能无过
“人非圣贤,孰能无过”这则成语中的非是“不是”的意思;孰是“谁”。整句话的意思是:一般人不是圣人和贤人,谁能没有过失?
这个成语来源于《左传.宣公二年》,人谁无过,过而能改,善莫大焉。
晋灵公生性残暴,时常借故杀人。一天,厨师送上来熊掌炖得不透,他就残忍地当场把厨师处死。两个宫人奉命把尸体装在筐里,抬到宫外去埋葬。
正好,尸体被赵盾、士季两位正直的大臣看见。他们了解情况后,非常气愤,决定进宫去劝谏晋灵公。士季先去朝见,晋灵公从他的神色中看出是为自己杀厨师这件事而来的,便假装没有看见他。直到士季往前走了三次,来到屋檐下,晋灵公才瞟了他一眼,轻描淡写地说:“我已经知道自己所犯的错误了,今后一定改正。”
士季听他这样说,也就用温和的态度道:“谁没有过错呢?有了过错能改正,那就最好了。如果您能接受大臣正确的劝谏,就是一个好的国君。”
但是,晋灵公并非是真正认识自己的过错,行为残暴依然故我。相国赵盾屡次劝谏,他不仅不听,反而十分讨厌,竟派刺客去暗杀赵盾。不料刺客不愿去杀害正宜忠贞的赵盾,宁可自杀。晋灵公见此事不成,便改变方法,假意请赵盾进宫赴宴,准备在席间杀他。但结果赵盾被卫士救出,他的阴谋又未能得逞。最后,这个作恶多端的国君,终于被一个名叫赵穿的人杀死。
收起