英语翻译.鲜血与生命灰飞烟灭.,停止吧,有谁能能让它停止?灾难起于愚鲁,却无法因忏悔而停止.铭记它,布利维尔,永不忘记,灾难将在记忆中永存.注意是古英语,不是英语

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/13 03:43:23

英语翻译.鲜血与生命灰飞烟灭.,停止吧,有谁能能让它停止?灾难起于愚鲁,却无法因忏悔而停止.铭记它,布利维尔,永不忘记,灾难将在记忆中永存.注意是古英语,不是英语
英语翻译
.鲜血与生命灰飞烟灭.,停止吧,有谁能能让它停止?灾难起于愚鲁,却无法因忏悔而停止.铭记它,布利维尔,永不忘记,灾难将在记忆中永存.
注意是古英语,不是英语

英语翻译.鲜血与生命灰飞烟灭.,停止吧,有谁能能让它停止?灾难起于愚鲁,却无法因忏悔而停止.铭记它,布利维尔,永不忘记,灾难将在记忆中永存.注意是古英语,不是英语
.blood and life will over.,stop,who could make it stopped?The disaster began with fool,but it can‘t be stopped while confessing,Bliwill,never forget,disaster will be keeped in memory forever.
出自一个高四学生

这玩意 莎士比亚 最专业

这个在这里不好搜到满意答案 就是对专业人士也比较困难 英译汉还好点 汉译英要译得比较好的话就比较困难了

如果你是英语翻译课 老师的作业 那随便翻译下就行了 不用那么认真

鲜血与生命灰飞烟灭。,停止吧,有谁能能让它停止?灾难起于愚鲁,却无法因忏悔而停止。。。铭记它,布利维尔,永不忘记,灾难将在记忆中永存。
Let blod and life vanish...Stop! Can it be stopped? Disaster begins in folly, but never be stopped for regrets...Remember it, Bu...

全部展开

鲜血与生命灰飞烟灭。,停止吧,有谁能能让它停止?灾难起于愚鲁,却无法因忏悔而停止。。。铭记它,布利维尔,永不忘记,灾难将在记忆中永存。
Let blod and life vanish...Stop! Can it be stopped? Disaster begins in folly, but never be stopped for regrets...Remember it, Bulivil, do not forget. Disaster shall be kept in thy memory forever.

收起

我觉得古英语这种语言太过冷僻,而且好的教材也不多,除非你是专门学过,不然不可能翻译出来,古英语跟现代英语差异巨大,我现在还在迷糊它的语音部分,语法好对付,就跟德语类似
名词4格,3性,2数.....只有等到我把古英语学好了才有能力翻译这个,不好意思...

全部展开

我觉得古英语这种语言太过冷僻,而且好的教材也不多,除非你是专门学过,不然不可能翻译出来,古英语跟现代英语差异巨大,我现在还在迷糊它的语音部分,语法好对付,就跟德语类似
名词4格,3性,2数.....只有等到我把古英语学好了才有能力翻译这个,不好意思

收起