大哉乾元,万物资始?是以种道
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 00:33:58
大哉乾元,万物资始?是以种道
大哉乾元,万物资始?
是以种道
大哉乾元,万物资始?是以种道
1.
这是《彖》对《易经》第一卦“乾卦”的卦辞“元亨利贞”中的“元”进行的解释.
大,蓬勃盛大.乾元,是指乾元之气.资,资源.始,创始化生.统,统贯.天,即天道.
概括起来的含义是蓬勃盛大的乾元之气是万物创始化生的动力资源,这种强劲有力,生生不息的动力资源是统贯于整个天道运行过程之中的.
2.
《乾?彖》:“大哉乾元,万物资始,乃统天.”
《坤?彖》:“至哉坤元,万物资生,乃顺承天.”
------------------------------------
《彖传》的这两个例子可以很好地说明不能滥用“对读”的观点.“万物资始”和“万物资生”只有“始”和“生”不同,其他三个字皆同.那么,按照文字学界现有的惯用做法,岂不是可以得出“始”可以“读为”“生”,或反之亦然?
但是,文章的内容告诉我们,这是不可以的!前者说“天”:天为万物的产生创造了必要条件(光线、云雨等条件);后者说地:地为万物的产生创造了最终的必备条件(提供土壤).“资”是具备的意思.
或许会有学者指出:你说的不对,《汉语大字典》“始”字条下就有“生”这个义项!
这是字典编者的一个失误.其所引的《释名·释言语》说:“始,息也,言滋息也.”“滋息”不是“生”的意思,而是创造条件使得某过程正常进行的意思.其所引的《礼记·檀弓下》的“丧礼哀戚之至也,节哀顺变也,君子念始爱之者也.”郑玄注:“始,犹生也.念父母生己,不欲伤其性.”这说明了单独使用“以文索义”的局限性.这里不理解为生,而理解为“滋息”(培育)才对,即“养育之恩”.
父母创造条件,让子女健康成长,此谓“滋息”、“始”之原义.