英语翻译1.软件方面:不稳定,经常死机.2.硬件方面:A.Jam Sensor目前主要是依靠操作员手动调节松紧,所以精确度不高.他希望在这次订单中的7台机器上能够改进为精确度稍微高点的方式.B.PC的
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 22:00:21
英语翻译1.软件方面:不稳定,经常死机.2.硬件方面:A.Jam Sensor目前主要是依靠操作员手动调节松紧,所以精确度不高.他希望在这次订单中的7台机器上能够改进为精确度稍微高点的方式.B.PC的
英语翻译
1.软件方面:不稳定,经常死机.
2.硬件方面:A.Jam Sensor目前主要是依靠操作员手动调节松紧,所以精确度不高.他希望在这次订单中的7台机器上能够改进为精确度稍微高点的方式.
B.PC的电源很容易坏掉.
C.ISP操作机台的左边盖子略高,导致操作员工作时不舒服,问能否改低一些.
以上几点就是他提出的问题,他希望我们尽快能拿出解决方案,然后发由他过目,以便进行下一步出订单的工作.
英语翻译1.软件方面:不稳定,经常死机.2.硬件方面:A.Jam Sensor目前主要是依靠操作员手动调节松紧,所以精确度不高.他希望在这次订单中的7台机器上能够改进为精确度稍微高点的方式.B.PC的
1.Software:unstable,crashes frequently.
2.Hardware:A.Jam Sensor mainly rely on the operator to manually adjust elastic,so accuracy is not high.He hoped that in the order of 7 machine accuracy can be improved slightly for the high way.
B.PC power easily broken.
C.ISP operation of the machine left the lid slightly,resulting in operator discomfort when asked whether the change is lower.
The above is his,he would like us to come up with solutions as soon as possible,and then made by him to look over to the next step up the work orders