求初音未来《over》歌词.最好是中日文的,是【初音ミク】OVER【オリジナル曲】.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 12:42:31
求初音未来《over》歌词.最好是中日文的,是【初音ミク】OVER【オリジナル曲】.
求初音未来《over》歌词.
最好是中日文的,是【初音ミク】OVER【オリジナル曲】.
求初音未来《over》歌词.最好是中日文的,是【初音ミク】OVER【オリジナル曲】.
OVER
作词:鲑P(Shake Sphere)
作曲:鲑P(Shake Sphere)
编曲:鲑P(Shake Sphere)
呗:初音ミク
迷いは いつからか ふたりに访れた
淡く柔らかな风に 心は立ち止まる
なぜあなたなのかな? 今ではわからない
その优しい笑颜に 私はただ甘えてる
待ち合わせはいつでも 川向かい窓际の席
お気に入りの时间が ゆっくりと流れてゆく
イヤフォンからこぼれ落ちてく あの曲の美しいメロディー
いま、四月がふりそそぐ
So I'm gonna leave you. つよがりのダイキライ
素直な気持ち 今も空に彷徨うだけ
So I'm gonna leave you. 少しだけ regret
どこかに置き忘れた「アイシテル」
见上げた部屋の窓に 降り积もる花びら
时は进むのやめて そっと私に问いかける
またつまらないことで あなたを伤つけた
もう一人のワタシは まるで何かにおびえてる
出会った顷にいつも 腕组んだあの并木道
あなたが教えてくれた あの曲ふと口ずさむ
忘れかけた気持ちが ほんの少し戻ったみたい
また、四月がふりそそぐ
So I'm gonna leave you. つよがりのダイキライ
本当の言叶 今も空に彷徨うだけ
So I'm gonna leave you. 少しだけ regret
どこかに置き忘れた「アイシテル」
やがて访れた最后 出会った顷と同じ季节
「もう戻れないよ…」って あなたからのサヨナラなのね
静寂の时の中 ドアの前あなたは泣いていた
先に泣かれちゃったら ワタシはつよがるしかないよ
その背中に向かって おもわず声が出そうになる
扉が闭まる音に 最后のチャンスかき消された
もう触れることすらできないの?
ただ声を伝えることさえも
もう二度と… もう二度と… もう二度と… もう二度と…
そう 穏やかに季节は変わっていく
頬をかすめるよ 淡く柔らかい风
Ah どこからか 微かに闻こえてくる
それはあの日の 优しいメロディー
So I'm gonna leave you. つよがりのダイキライ
素直な気持ち 今も空に彷徨うだけ
So I'm gonna leave you. 少しだけ regret
どこかに置き忘れた「アイシテル」
OVER-初音ミク[中日对照]
[ti:OVER]
[ar:初音ミク]
[al:nicovidio]
[by:staya]
[00:04.61]【初音ミク】OVER【オリジナル曲】
[00:38.56]作词・作曲・编曲:Shake Sphere
[00:43.30]Lyrics:staya
[00:49.02]
[00:55.55]迷いは いつからか ふたりに访れた
[01:00.89](迷惘是从何时开始造访两人的呢)
[01:00.94]淡く柔らかな风に 心は立ち止まる
[01:06.49](在轻柔的风中 心就此停住)
[01:06.54]なぜあなたなのかな? 今ではわからない
[01:11.67](为什麼会是你呢? 现在也不知道了)
[01:11.72]その优しい笑颜に 私はただ甘えてる
[01:17.12](我就只是对著那个温柔的笑容撒娇)
[01:17.17]
[01:17.65]待ち合わせはいつでも 川向かい窓际の席
[01:22.73](无论何时都在面向河川的窗边的座位上等待著)
[01:22.78]お気に入りの时间が ゆっくりと流れてゆく
[01:28.29](喜爱的时间缓缓流逝)
[01:28.34]イヤフォンからこぼれ落ちてく あの曲の美しいメロディー
[01:34.31](从耳机中流泄而出的 是那首曲子美丽的旋律)
[01:34.36]いま、四月がふりそそぐ
[01:38.26](现在,四月倾注而来)
[01:38.31]
[01:38.74]So I’m gonna leave you. つよがりのダイキライ
[01:43.67](So I’m gonna leave you. 最讨厌逞强)
[01:43.72]素直な気持ち 今も空に彷徨うだけ
[01:49.29](率直的心情 现在也只是在空中徘徊)
[01:49.34]So I’m gonna leave you. 少しだけ regret
[01:54.41](So I’m gonna leave you. 只是有些 regret)
[01:54.46]どこかに置き忘れた「アイシテル」
[02:00.09](忘记丢在哪里了的「我爱你」)
[02:00.10]
[02:00.11]见上げた部屋の窓に 降り积もる花びら
[02:05.51](抬头仰望房间的窗户堆满了落下的花瓣)
[02:05.56]时は进むのをやめて そっと私に问いかける
[02:10.86](拜托时间就此停止 悄悄地对我问著)
[02:10.91]またつまらないことで あなたを伤つけた
[02:16.18](又用无聊的小事伤害了你)
[02:16.23]もう一人のワタシは まるで何かにおびえてる
[02:20.87](另一个我就像是在害怕著什麼)
[02:20.92]
[02:21.56]出会った顷にいつも 腕组んだあの并木道
[02:26.96](在见面时总是挽著手走的那个林荫步道)
[02:27.01]あなたが教えてくれた あの曲ふと口ずさむ
[02:31.95](偶然哼起你教给我的那首曲子)
[02:32.00]忘れかけた気持ちが ほんの少し戻ったみたい
[02:38.15](遗忘了的心情 似乎有些回来了一点)
[02:38.20]また、四月がふりそそぐ
[02:42.39](再度,四月倾注而来)
[02:42.44]
[02:42.75]So I’m gonna leave you. つよがりのダイキライ
[02:47.58](So I’m gonna leave you. 最讨厌逞强)
[02:47.63]本当の言叶 今も空に彷徨うだけ
[02:53.27](真正想说的话 现在也只是在空中徘徊)
[02:53.32]So I’m gonna leave you. 少しだけ regret
[02:58.31](So I’m gonna leave you. 只是有些 regret)
[02:58.36]どこかに置き忘れた「アイシテル」
[03:05.50](忘记丢在哪里了的「我爱你」)
[03:05.55]
[03:17.21]
[03:30.77]やがて访れた最后 出会った顷と同じ季节
[03:36.05](不久后来临的结束 是在跟相遇时同样的季节)
[03:36.06]「もう戻れないよ…」って あなたからのサヨナラなのね
[03:41.33](说著「已经回不去了…」 来自你的道别)
[03:41.38]静寂の时の中 ドアの前あなたは泣いていた
[03:46.87](寂静的时刻之中 门前的你哭著)
[03:46.92]先に泣かれちゃったら ワタシはつよがるしかないよ
[03:51.85](如果你先哭了的话 我也只能逞强了啊)
[03:51.90]その背中に向かって おもわず声が出そうになる
[03:57.28](望著那个背影 下意识地想要出声)
[03:57.33]扉が闭まる音に 最后のチャンスかき消された
[04:02.67](门关上的声音 让最后的机会完全消失掉了)
[04:02.72]もう触れることすらできないの?
[04:05.36](已经再也无法碰触到了吗?)
[04:05.41]ただ声を伝えることさえも
[04:08.36](就连只是传达声音的事也)
[04:08.41]もう二度と…
[04:14.12](再一次…)
[04:14.17]
[04:18.77]そう 穏やかに季节は変わっていく
[04:23.81](是的 季节平稳地交替)
[04:23.86]頬をかすめるよ 淡く柔らかい风
[04:29.35](轻柔的风拂过脸颊)
[04:29.40]Ah どこからか 微かに闻こえてくる
[04:34.31](Ah 微微地听到了从某处传来的)
[04:34.36]それはあの日の 优しいメロディー
[04:39.94](那是那天的 温柔的旋律)
[04:39.99]
[04:40.00]So I’m gonna leave you. つよがりのダイキライ
[04:45.09](So I’m gonna leave you. 最讨厌逞强)
[04:45.14]素直な気持ち 今も空に彷徨うだけ
[04:50.56](率直的心情 现在也只是在空中徘徊)
[04:50.61]So I’m gonna leave you. 少しだけ regret
[04:55.57](So I’m gonna leave you. 只是有些 regret)
[04:55.62]どこかに置き忘れた「アイシテル」
[05:04.06](忘记丢在哪里了的「我爱你」)